30 марта 2014 года, утро

В «Шримад-Бхагаватам» (10.34.23) говорится:

джагатух сарва-бхутанам

манах-шравана-мангалам

тay калпаянтау югапат

свара-мандала-мурччхитам

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.37)

[Кришна и Баларама начали красиво петь, используя все разнообразие музыкальных звуков. Их нежное мелодичное пение ласкало слух и наполняло счастьем сердца всех живых существ.]

 

Когда Кришна встречается и танцует с враджа-деви, сандхини-шакти Баладева Прабху, наделяющий сварупа-саттой, также присутствует там. Во время танца раса Баладева Прабху проявляет тело Кришны, Его флейту, корону, одежды. Без Баладевы Прабху танец раса невозможен. Без Него у нас не будет грубого, тонкого и духовного тел. Не будет самого существования, бытия.

Гуру-пада-падма создает в сердце бхакт место для Кришны. Если гуру не может это сделать, значит он недостаточно компетентен.

Без Баладевы Прабху невозможно что-то сделать, и раса-лила также не может произойти без Него. Он пришел во Вриндаван и провел танец раса. Существуют разнообразные толкования этой лилы, но глубинное ее значение и секрет заключается в том, что Баладева Прабху позвал Кришну прийти и встретится с враджа-деви, которые сильно страдали в разлуке. Материалисты не могут увидеть это.

Двивида и Господь БаларамаГорилла Двивида не мог понять величие Баладевы Прабху. В рама-лиле он очень много служил Господу Раме, но был против Лакшмана. Теперь, придя в место, где проводилась раса-лила, он стал оскорблять Баладеву Прабху (Лакшмана в рама-лиле) и причинять всем беспокойства. Появившись перед гопи, Двивида начал производить множество неприятных звуков и гримасничать. Он украл их одежды и всячески досаждал им. Тогда, немного понаблюдав за ним, Баладева Прабху притянул Двивиду к Себе с помощью плуга и убил булавой.

 

бхагавата шуни’ яра раме нахи прита

вишну-вайшнавера патхе се джана—варджита

бхагавата йе намане, се—явана-сама

тара шаста ачхе джанме-джанме прабху яма

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.38,39)

 

У многих людей есть свое представление о танце раса Баладевы Прабху, но вы никогда не должны считать эту лилу предосудительной. Некоторые слышали описание танца раса Баладевы Прабху, данное в «Шримад-Бхагаватам», и все равно не прониклись верой в Него. Тот, кто не принимает учение «Шримад-Бхагаватам», не лучше явана. Яма Махараджа будет жизнь за жизнью наказывать такого человека.

Джива не может обрести сварупа-сиддхи без милости Баладевы Прабху, Нитьянанды Прабху. Поэтому Вриндаван дас Тхакур в первую очередь объясняет Их особые качества. Сначала нужно развить отношения с Ними, тогда придет понимание. А если вы не почитаете Шри Гуру (проявление Нитьянанды Прабху), все ваши действия будут напрасными.

 

чаитанья чандрера прия-виграха балаи

тана-стхане апарадхе маре сарва тхани

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.42)

[Шри Нитьянанда Баларама наиболее дорог Шри Чайтаньячандре, поэтому оскорбление Его стоп влечет за собой духовную смерть.]

 

Нитьянанда Прабху – очень близкий и дорогой друг и брат Чайтанья-чандры. Никто, даже Сам Господь, не спасет оскорбителей Его стоп. Господь в этом мире проявляет Себя в двух обликах: один из них – севья (тот, кто принимает служение), другой – севак (слуга). Баладева Прабху неотличен от Кришны, но у Него настроение севака, в то время как у Кришны – севьи. Баладева Прабху (Нитьянанда Прабху) учит, как служить и как получить милость Господа. Он Сам служит Кришне в качестве друга, брата, обители, ложа, опахала, зонта, одежд, украшений, асаны, флейты… Не думайте, что Он просто предоставляет все это Кришне в распоряжение, а затем уходит. Он непрерывно помогает и служит. Где бы ни был Кришна, там присутствует Баладева Прабху, а где бы ни был Баладева Прабху – там и Кришна. Люди думают, что Баладевa Прабху вернулся из Двараки во Вриндаван без Кришны, но это не так.

Лакшми-деви служит Нараяне, и Баладева Прабху также присутствует там. Каким образом? Как Анантадев, Ананта-шаи, Он служит Господу Нараяне в качестве ложа, на котором спит Господь, а Лакшми-деви массирует Его стопы. Баладева Прабху находится повсюду. Без Него даже Кришна не может существовать.

Сияющему Господу Ананте поклоняются такие личности, как Брахма, Шива, Четыре Кумара, Вьясадева, Шукадева Госвами и Нарада Риши. Им известна слава Баладевы Прабху и Его проявлений: Ананты, Санкаршана-рамы и самого милостивого воплощения – Нитьянанды Прабху. Вайшнавы, подобные им, знают гуру-таттву и имеют гуру-бхакти. Если вы придёте к ним, они расскажут об особых качествах гуру, его славе, а также покажут, как развить с ним отношения. Гурудев в свою очередь обучит кришна-бхакти.

Круговорот рождения и смерти происходит под влиянием трех гун материальной природы. Когда душа входит в новое тело, она считает это рождением, а когда оставляет его, думает, что пришла смерть. Но это не является истиной. Душа не рождается и не умирает. Джива словно узник, по собственной глупости привязанный к своей тюремной камере – телу.

У джив, находящихся в саттва-гуне, не так много привязанностей, у джив в раджа-гуне очень много привязанностей, а те, кто в тама-гуне, подобны сoбакам, которые всю жизнь борются за территорию и не понимают, что окружающий их мир не вечен. Господь, будучи беспричинно милостивым к нам, принимает разные облики, каждый из которых трансцендентен.

Чтобы покорить умы своих бхакт и наполнить их сердца радостью, Он являет Себя в разных инкарнациях и разыгрывает многогранные лилы. Последователи безгранично могущественного Господа Анантадева обретут шуддха-саттву (чистое, духовное бытие), атма-сатту и перестанут страдать, избавятся от тревог и невзгод.

Господь очень милостив. Он все и вся. Он бесконечно могущественен и может самого ничтожного превратить в чистого бхакту. Он наделяет шуддха-саттвой. Он очищает бхакт таким образом, что они уже никогда не свернут с правильного пути. Чайтанья Махапрабху пришел с Нитьянандой Прабху, чтобы помочь дживам, дать им шуддха-саттву и сварупа-севу.

Шри Гуру обладает санкаршана-шакти. Санкаршана очень могущественный. Он все устраивает для преданных. Привлекая души, Шри Гуру приводит их к себе, а затем наделяет шуддха-саттвой. И тогда джива не погонится за майей, не собьется с пути.

 

ян-нама шрутам анукиртайед акасмад

арто ва яди патитах праламбханад ва

хантй амхах сапади нринам ашешам аньям

кам шешад бхагавата ашрайен мумукшух

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.55; Ш.-Б., 5.25.11)

[Даже страждущий или падший человек немедленно очистится, если будет воспевать святое имя Господа, услышав его от истинного духовного учителя. Даже если человек произнесет имя Господа в шутку или случайно, он сам и каждый, кто его услышит, избавятся от последствий всех своих грехов. Так разве станут те, кто стремится сбросить путы материальной жизни, пренебрегать повторением имени Господа Шеши? Разве нужно искать прибежище у кого-то еще?]

 

Некоторые думают: «Зачем слушать хари-катху от гуру? Зачем идти к садху? Все, что нам нужно для освобождения – совершать серьезную садхану. Благодаря ей мы очистимся, и Господь даст милость и благословение». Но это невозможно! Наша нынешняя садхана заключается именно в слушании хари-катхи от Гуру и Вайшнавов и памятовании славы Господа. В таком случае во время хари-катхи эта шакти, которой они обладают, потоком вольется в наше сердце.

Соприкоснувшись с ней, любой очистится и сможет воспевать святое имя Анантадева (Баладевы Прабху) и принять Его прибежище. Тогда Шри Гуру, который является проявлением Санкаршаны-рамы, создаст все благоприятные условия и дарует свое прибежище.

 

мурдханй арпитам ануват сахасра-мурдхно

бху-голам сагири-сарит-самудра-саттвам

анантьяд анимита-викрамасья бхумнах

ко вирьянй адхи ганайет сахасра-джихвах

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.56; Ш.-Б., 5.25.12)

[Господь настолько безграничен, что никто не может измерить Его могущество. Вся эта вселенная с ее многочисленными великими горами, реками, океанами, деревьями и живыми существами покоится подобно атомарной пылинке на одном из тысяч Его клобуков. Кто может описать Его славу полностью? Это невозможно даже для того, кто имеет тысячи языков.]

 

Ананта с легкостью держит на своих клобуках множество вселенных. Он всегда воспевает славу Махапрабху. Но несмотря на то, что Он безграничен и всемогущ, Ему не под силу поставить точку в прославлении Шри Гаурасундары.

Разве сможет понять трансцендентное тот, кто не слушает о славе этого Анантадева, Санкаршаны, или Гуру-пада-падмы, и не памятует ее? Он защищает, помогает, поддерживает и очищает. Мы очень удачливы, если можем слушать хари-катху из уст Анантадева, Гурудева.

 

сришти, стхити, пралая, саттвади ята гуна

янра дришти-пате хая, йяйя пунах пунах

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.58)

[Просто бросив Свой взгляд на три гуны природы, Господь Ананта наделяет их способностью творить, поддерживать и разрушать.]

 

Джива, связанная гунами материальной природы, собирает в сердце так много скверны… Шри Гуру хочет отмыть её от этой скверны трех гун. Когда Шрила Свами Махарадж приехал на Запад, он обнаружил, что большинство людей погрязли в тама— и раджа-гуне. Очень редко можно было встретить людей в саттва-гуне. Все ели мясо, любили наслаждаться, никого не уважали, были надменными и эгоистично вели себя. Он увидел, что эти люди не примут знание, пока не оценят его и не проверят на личном опыте. Свами Махарадж изменил умонастроение таких людей и создал для них безопасное место, в котором они смогли бы развиваться. Он надежно защитил их, чтобы никакое загрязнение больше не коснулось их ума.

Сначала он сказал им стать вегетарианцами. Но было ли этого достаточно? Нет. Козлы и коровы тоже не едят мясо, однако разве это даст им бхакти? Шрила Свами Махарадж дал им в качестве защиты ниргуна-бхагавата прасадам.

Даже потребление в пищу фруктов – уже насилие, ибо это просто поедание различных форм жизни ради собственного наслаждения, и потому не является саттвика. Во фруктах присутствует множество джив, поэтому тот, кто ест их, совершает насилие. С этой точки зрения такое питание нельзя назвать вегетарианством. Однако предложенные Бхагавану фрукты становятся прасадом, вегетарианской и благостной едой в подлинном смысле.

Это справедливо не только в отношении фруктов. Коровье молоко подобно материнскому. Однако оно становится чистым и по-настоящему полезным продуктом только после того, как вы предложите его Господу с листочками Туласи. После этого нужно поделиться с другими и принять немного для себя. Тогда не будет болезненных последствий, а иначе вас атакуют миллионы душ, которых вы поедаете.

Гуру и Вайшнавы отправляются во все уголки вселенной, чтобы помочь дживам – очистить их и одарить чистой према-бхакти. Дживы стараются снова и снова вырваться из тисков майи, но собственными усилиями это невозможно.

 

йе ананта-намера шравана-санкиртане

йе-те-мате кене нахи боле йе те джане

ашеша-джанмера бандха чхинде сеи-кшане

атаева вайшнава на чхадена кабху тане

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.62-63)

[Совместное воспевание имен Шри Анантадeва мгновенно очищает сердце от скверны, скопившейся в нем за многие жизни. Зная это, Вайшнавы никогда не упускают возможности прославить Господа Ананту.]

 

Слушание и воспевание имен Анантадева, Санкаршана-рамы, Баладевы, Нитьянанды Прабху и их прославления разрывают цепи кармы, связывающие души в этом мире миллионы жизней, уничтожают все их привязанности. Поэтому Вайшнавы никогда не оставляют Гурудева, то есть Санкаршана-раму.

БаларамаДля того, чтобы помочь всем дживам, очистить их, Баладева Прабху (Анантадев) держит на Себе всю вселенную с бесчисленными планетами, горами и океанами. Он говорит: «Со Мной они станут чистыми и счастливыми».

 

сахасра пханара эка-пхане ‘бинду’ йена

ананта викрама, на джанена,—‘ачхе’ хена

сахасра-вадане кришна-яша нирантара

гаите ачхена ади-дева махи-дхара

гайена ананта, шри-яшера нахи анта

джая-бханга нахи кару, донхе—балаванта

адьяпиха шеша-дева сахасра-шри-мукхе

гайена чаитанья-яша, анта нахи декхе

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.66-69)

[Он так огромен и всесилен, что вселенная для Него подобна крошечному горчичному зернышку. Держа вселенные на головах, Господь Анантадев тысячами уст непрерывно прославляет Шри Кришну. С незапамятных времен Анантадев поет о славе и красоте Кришны, однако нет конца этому прославлению. Оба Они непобедимы. До сих пор Господь Ананта воспевает славу Шри Чайтаньи Махапрабху, но нет предела Его прославлению.]

Ананта без труда держит на своих клобуках множество вселенных. Он всегда воспевает славу Махапрабху. Но несмотря на то, что Он безграничен и всемогущ, Ему не под силу поставить точку в прославлении Шри Гаурасундары.

 ки аре, рама-гопале вада лагиячхе

брахма, рудра, сура, сиддха мунишвара, ананде декхичхе

лаг бали’ чали’ йяйя синдху тарибаре

яшера синдху на дея кула, адхика адхика баде

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.70-71)

[Что может быть прекраснее этого чудесного соревнования Кришны и Баларамы? Брахма, Шива, полубоги, сиддхи и мудрецы в блаженстве созерцают этот поединок. Шри Ананта вечно стремится достичь берега океана славы Кришны, но не достигает желаемого, поскольку этот океан постоянно расширяется.]

 

Однажды Брахма сказал Нараде:

 

нантам видамй ахам ами мунайо ’гра-джас те

майя-баласья пурушасья куто ’вара йе

гаян гунан даша-шатанана ади-девах

шешо ’дхунапи самавасьяти насья парам

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.72; Ш.-Б., 2.7.41)

[О Нарада, ни я, ни мудрецы, рождённые до тебя, не познали всемогущего Верховного Господа полностью. Что же смогут узнать о Нем те, кто родится после нас? Удивительно, но даже Ананта Шеша (первое воплощение Господа) не может достать до дна океана этого знания, хотя и непрерывно прославляет Его качества тысячами уст.]

 

Брахма произнес: «Дорогой сын, твои старшие братья, Четыре Кумара, обладают духовной силой (чит-бал) благодаря отношениям с Анантадевом. Из-за этой связи влияние Майи-деви не может затронуть их. Они не привязаны к своим телам и потому не покрывают их одеждами. Четыре Кумара выше майи. О Нарада, майя так могущественна, но несмотря на это отношения с Анантадевом всегда защищают их».

Если у нас есть сильная связь со Шри Гуру и Его хари-катхой, майя-шакти не сможет приблизиться. В противном случае Майя-деви сделает нас подобными поросятам, жаждущим искупаться в нечистотах. У Четырех Кумаров и Шукадевы Госвами нет проблем, ибо они всегда пребывают с Богом, Его славой и Его преданными.

 

пaлана-нимитта хена-прабху расaтале

ачхена-маха-шакти-дхара ниджа-кутухале

брахмара сабхая гийя нарада апане

эи гуна гайена тумбуру-вина-сане

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.73-74)

[Непостижимо могущественный Господь Шри Ананта Шеша пребывает на Расатале и по Своей сладостной воле поддерживает всю вселенную. Шри Нарада Муни поет прекрасные гимны во славу Господа Ананты, перебирая струны своей вины во дворце Брахмы.]

Куда бы ни отправился Нарада Риши, повсюду он воспевает: «Нараяна, Нараяна, Хари, Хари», постоянно прославляя Господа. Он обладает маха-шакти.

 

 брахмади—вихвала, эи яшера шраване

иха гаи’ нарада—пуджита сарва-стхане

кахилан эи кичху ананта прабхава

хена-прабху нитьянанда кара анурага

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.75-76)

 

[Слыша его пение, полубоги во главе с Брахмой ликуют. Все поклоняются Нараде Муни, ибо он непрестанно воспевает славу Шри Кришны. Так я рассказал лишь о маленькой части безграничной славы Шри Ананты. Прошу, отдайте свою любовь Шри Нитьянанде.]

 

Нарада Риши играет на вине и повсюду путешествует, воспевая имена и славу Анантадева. Огромное могущество (ананта-прабхава) Нарады приводит в изумление все живые существа во главе с Брахмой. Все выражают Ему почтение, поскольку он связан с Анантадевом и благословлен Им.

Вриндаван дас Тхакур говорит:

 

самсарера пара хаи’ бхактира сагаре

йе дубибе, се бхаджука нитай-чандере

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.77)

[Тот, кто желает пересечь океан материального бытия и погрузиться в океан преданного служения, должен поклоняться Господу Нитьянанде].

 

«Всегда помни этого Нитьянанду Балараму, по милости которого можно легко выбраться из самсары Майи и обрести чистую бхакти. Поклоняйся Нитьянанде Прабху, для которого нет ничего невозможного».

Вриндаван дас Тхакур продолжает:

 

вайшнава-чаране мора эи манаскама

бхаджи йена джанме-джанме прабху баларама

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.78)

[У стоп Вайшнавов я молю о единственном желании: из жизни в жизнь служить лотосным стопам моего Гурудeва, Шри Баларамы!]

НитьянандаЯ поклоняюсь Господу моей жизни, Нитьянанде Прабху. Он велел мне описать славу Господа Чайтаньи. Только по Его милости слава и качества Гаурасундары, сокрытые для большинства, проявятся в моем сердце. Прославления Махапрабху не имеют начала и конца. Разве может такой невежественный человек, как я, писать об этом? Поэтому я вручаю себя, как марионетку, в руки Златоликого Господа. Я буду танцевать, как Он велит мне.

 

сарва вайшнавера па’йе кари намаскара

итхе апарадха кичху нахука амара

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.87)

[Я припадаю к стопам всех Вайшнавов. Пусть в моих усилиях служить им не будет оскорблений.]

 

мана дия шуна, бхаи, шри чаитанья-катха

бхакта-санге йе йе лила каила ятха-ятха

(Чайтанья-бхагавата, Ади, 1.88)

[Дорогие братья, слушайте же внимательно повествования о Шри Чайтанье Махапрабху и разнообразных играх, которые Он совершал со Своими преданными.]

 

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

Отправить