Краткое изложение лекции, данной 15 апреля 2014 года

Когда фермер видит, что почва высохла, и его посевы страдают от засухи, он начинает совершать разные ритуалы, чтобы призвать дождь. Для нас таким ритуалом является Кешава-врата.

Когда Кришна уехал из Вриндавана, сердца враджа-деви высохли от разлуки с Ним.

 

гуру кришна-рупа хана шастрeра праманe

гуру-рупe кришна крипа карeна бхакта-ганe

(Чайтанья-чаритамрита, Ади, 1.45)

 

[Все богооткровенные писания утверждают, что Шри Гуру неотличен от Господа Кришны. В облике Шри Гуру Кришна одаривает Своих преданных милостью.]

 

В шастрах говорится, что Гуру хранит Кришну в своем сердце. При желании Гуру может дать Его нам. Именно с этой целью Баладева Прабху, изначальный Гуру, пришел во Враджа-мандалу. Однако это лишь усилило страстное желание враджа-деви встретиться с Кришной. Баладева Прабху ничем не смог помочь Шримати Радхарани, чья возвышенная любовь достигает пранаи, раги, анураги, бхавы и махабхавы. Поэтому, по совету Баладевы Прабху, враджа-деви стали соблюдать Кешава-врату.

Гопи служили Туласи-деви и омывали Шалаграму своими слезами. Они знали, что Кришна страдает в Двараке.

Баладева Прабху сказал им: «Не думайте, что Кришна, окруженный женами и многочисленными родственниками, счастлив в Своей крепости посреди океана. Без вас Он не может ни есть, ни спать… Кришна чувствует себя узником, да и в самом деле Он находится в тюрьме с 16 108 главными стражами. У Него нет сил, чтобы выбраться оттуда. Только вы можете освободить Его. О гопи Враджа, вы сможете освободить его, следуя Кешава-врате. Я помогу вам».

Враджа-деви соблюдали Кешава-врату,  чтобы привести Кришну обратно во Вриндаван, где Он чувствует Себя по-настоящему счастливым. Рагхунатха дас Госвами, зная, какой облик Кришны является самым совершенным, молится:

 

асад-варта-вешья висриджа мати-сарвасва-хараних

катха мукти-вьягхрья на шрину кила сарватма-гиланих

апи тьяктва лакшми-пати-ратим ито вьома-наяним

врадже радха-кришнау сва-рати-мани-дау твам бхаджа манах

(Манах-шикша, 4)

 

[О мой дорогой брат, ум! Прошу тебя, навсегда оставь презренные мирские разговоры. Подобно продажной женщине, крадущей у любовника все сбережения, они похищают сокровище чистого разума. Без колебаний отвергни любые рассуждения об освобождении, которые словно кровожадная тигрица пожирают твою душу. Более того, отбрось даже привязанность к Лакшми-пати Шри Нараяне ибо эта привязанность ведет на Вайкунтху. Живи во Врадже и поклоняйся Шри Шри Радхе-Кришне, дарующим преданному бесценное сокровище рати (любовной привязанности) к Ним.]

 

Баладева Прабху дал гопи следующие наставления: «Поливайте Туласи и омывайте Шалаграму. Умащайте Его сандаловой пастой, а вечером предлагайте Ему бхогу. Пойте и танцуйте для Его удовольствия. Если вы будете так делать, Кришна непременно освободится из тюрьмы Двараки и приедет к вам. Кришна отправился в Матхуру только для того, чтобы спасти Деваки и Васудеву от жестокого Камсы. Но, подобно человеку, который хватает плывущее по реке одеяло и с удивлением обнаруживает, что это вовсе не одеяло, а голодный медведь, Кришна слишком поздно понял Свою ошибку. Он не знал, что матхураваси такие искусные обманщики».

Матхура известна как Мадхупура. Даже сегодня она полна последователями демона Мадху. Матхураваси сначала будут ласково улыбаться вам, а потом порежут вас на части.

Когда Кришна отправился в Матхуру, все там говорили, что Он сын Васудевы и Деваки,  и что именно Он был главной причиной их бесчисленных страданий от злодея  Камсы.

«Как освободить Кришну из тюрьмы айшварья-майи? Только через соблюдение Кешава-враты, – сказал Баладева Прабху гопи. – Спасите Кришну! Призовите Его, подготовьте все во Врадже для служения Ему. У Него Самого нет сил приехать. Он любит вас, но сейчас находится в плену жителей Матхуры и Двараки».

Так враджа-деви стали следовать Кешава-врате. Они постоянно поливали Туласи и омывали Шалаграму, а также пели:

 

нава-прияка-манджари-рачита-карна-пура-шриям

винидратара-малати-калита-шeкхарeнoдджвалам

дарoччхвасита-ютхика-гратхита-валгу-ваикакшакам

враджe виджайинам бхаджe випина-дeшатах кeшавам

(Шри Кешава-аштака, 1)

[Я поклоняюсь Господу Кешаве, возвращающемуся из леса. Его украшают серьги из цветов прияка, корона из распустившихся цветов малати и брахманский шнур из чудесных мелких цветов жасмина.]

 

«Вернись к нам, Кришна! Пожалуйста, приди и укрась Свою грудь гирляндой, которую мы сплели для Тебя. Мы знаем, что в Двараке Тебе очень редко предлагают гирлянды, а если и делают, они очень тяжелые и вызывают аллергию. Мы сплетем для Тебя гирлянды из цветов кадамба и жасмина, а также сделаем корону из лесных цветов. Мы украсим Твои волосы и тело цветочными браслетами, ножными колокольчиками и сережками. Пожалуйста, приди к нам».

…Кришна побежал к Нанда Бабе и сказал:

– Отец, люди здесь говорят мне такие страшные вещи! Они утверждают, что Я сын Васудевы и Деваки. У Меня такое ощущение, что они окружают Меня и пытаются связать. Давай уедем отсюда немедленно!

– Хорошо, но тогда придется остаться Балараме, – сказал Нанда Баба.

Баладева Прабху наотрез отказался:

– Нет, Я не могу жить без Кришны.

Тогда Кришна предложил:

– Отец, Я останусь здесь ненадолго, чтобы успокоить Васудеву и Деваки, а потом быстро вернусь во Вриндаван!

Тогда Кришна не знал, насколько опасно это место – Матхура. Хитрые Яду придумали, как держать Его рядом с собой…

Гопи вспоминали, с какой любовью Кришна звал по именам Своих коров:

 

пишанги маникастани праната-шринги пингeкшанe

мриданга-мукхи дхумалe шабали хамси вамши прийe

ити сва-сурабхи-кулам таралам ахваянтам муда

враджe виджайинам бхаджe випиnа-дeшатах кeшавам

(Шри Кешава-аштака, 2)

[Я поклоняюсь Господу Кешаве, возвращающемуся из леса. Он радостно созывает Своих коров сурабхи: «Пишанги! Маника-стани! Праната-шринги! Пингекшана! Мриданга-мукхи! Дхумала! Шабали! Хамси! Вамши! Прия!»]

 

Гопи пели: «бхаджe випина-дeшатах кeшавам – о Кешава, мы с любовью поклоняемся Тебе. Освободись из тюрьмы и приди к нам в лес, где мы будем служить Тебе наилучшим образом».

Баладева Прабху проводил во Врадже Свою раса-лилу. Нужно понимать, что раса-лила находится за пределами любых представлений, которые существуют в этом мире.

Камадев, сам бог любви, держится подальше от раса-лилы. Он и его супруга, Рати (привязанность), бессильны что-либо делать во Вриндаване.

джаятам суратау пангoр

мама манда-матeр гати

мат-сарвасва-падамбхoджау

радха-мадана-мoханау

[Слава всемилостивым Шри Шри Радхе-Мадана-мохану, побеждающим Мадана (Камадева)! Глупый и беспомощный, я ищу прибежища только у Ваших лотосных стоп, ибо они – всё для меня.]

 

Мы можем предложить нашу сердечную любовь Кришне, следуя этой Кешава-врате под руководством Гуру и Вайшнавов. В «Хари-бхакти-виласе» объясняется, как соблюдать эту врату.

Нава-прияка-манджари – этой врате следовали манджари и сакхи. Они сказали Кришне: «Теперь Ты арестован и находишься в опасности. Мы вернем Тебя во Вриндаван!»