9 мая 1996 года, Бовен-Лехувен, Голландия

Я рассказал вам, что Рай Рамананда был царским наместником. Встретившись с Чайтаньей Махапрабху, он сказал: «Сначала я увидел Тебя как санньяси, отрекшегося от мира, прекрасного молодого санньяси. Розоватое сияние, исходившее от Твоего лица, невозможно ни с чем сравнить. Оно не обжигало, а, напротив, подобно луне, источало живительную прохладу. Твое луноподобное лицо прекрасно! Сначала я увидел Тебя как санньяси, но теперь я вижу, что Ты – Тот самый темноликий Кришна. Я вижу, что в Тебе объединились Радха и Кришна. Ты принял настроение Шримати Радхики и Ее покровительство. Почему я так вижу?»
«Потому что ты маха-бхагавата, – ответил Махапрабху. – Не каништха— и не мадхьяма-адхикари. Твое положение неизмеримо выше. Ты – маха-бхагавата».
Каковы признаки маха-бхагаваты? Увидев корову, маха-бхагавата тотчас вспомнит о Кришне и скажет: «Это Вриндаван, и Кришна пасет здесь коров». В каком бы лесу он ни оказался, он будет считать, что это Вриндаван. Увидев реку, море или океан, он подумает: «О, здесь течет Ямуна». Дойдя до какой-либо возвышенности, он произнесет: «О, вот Гирирадж Говардхан! Он очень близок и дорог [враджаваси] и столько служит. Кришна поднял его одним мизинцем». Маха-бхагавата всегда и во всем видит арадхьядева, объект своего поклонения – Шри Кришну, и также видит, что все поклоняются Ему. А в Кришне он видит всех. Это признаки маха-бхагаваты.
[Итак, Махапрабху сказал:] «Ты маха-бхагавата, поэтому у тебя именно такое видение. Я брахман-санньяси. Я не столь квалифицирован. Сначала ты увидел Меня как Свами, санньяси. Потом ты увидел во Мне Кришну. А теперь ты видишь, что во Мне объединились Радха и Кришна».
«Нет, нет, это не так! Ты на самом деле Кришна, и не пытайся меня обмануть. Не пытайся скрыть, что Ты Кришна. Я знаю, Ты – Радха-Кришна, объединившиеся в одном облике», – ответил Рай Рамананда.
– Нет, нет и нет! Это совсем не так.
Сарвабхаума Бхаттачарья был очень образованным майявади и адвайтавади. Кто такие майявади? Те, кто утверждает, что у Кришны нет облика, атрибутов, энергии, качеств, и думают: «Я стану таким же». Это и есть майявади. В то время Сарвабхаума Бхаттачарья был лучшим в мире майявади. Он изучил всю Веданту, Веды и остальные священные писания. В то время он был главным среди майявади. Он был очень известной личностью.
Однажды он принялся обучать Веданте Чайтанью Махапрабху. Он считал Махапрабху мальчиком, юным санньяси. Обратившись к Нему, он произнес: «Тебе следует изучить Веданту, которая утверждает, что мир ложен, а Бхагаван не имеет облика. Он Брахман, и мы все также Брахман». На протяжении семи дней он пытался учить Чайтанью Махапрабху, а Махапрабху все это время хранил молчание. Наконец, в последний день Сарвабхаума Бхаттачарья обратился к Чайтанье Махапрабху: «Ты понимаешь то, о чем я говорю?»
Чайтанья Махапрабху ответил: «Смысл произнесенной тобой “Веданта-сутры” для Меня очевиден настолько, насколько очевидно сияние солнца. Но твои объяснения мантр словно повергают все во тьму, заслоняя солнце».
Сарвабхаума Бхаттачарья был поражен. «За всю мою жизнь никто не говорил мне ничего подобного, все оказывали мне почтение, – подумал он. – Я попытался объяснить “Веданта-сутру” этому мальчику-санньяси, а Он говорит, что я исказил ее истинный смысл».
Он обратился к Чайтанье Махапрабху за разъяснениями.
– Во всех сутрах описан прекрасный лик Кришны, а также присущие Ему атрибуты. У Него множество достояний. Он – океан расы и ананды.
Затем Чайтанья Махапрабху спросил: «В какой сутре говорится о том, что Кришна лишен облика, качеств и расы? Почему ты утверждаешь это?»
– В «Брахма-сутре», которую произнес Сам Шрила Вьясадева, – ответил Сарвабхаума Бхаттачарья.
– В какой шлоке? – спросил Чайтанья Махапрабху.
Сарвабхаума Бхаттачарья сказал, что у Кришны нет облика. Вы знаете, что это за сутра? Арупавад эва хи тат-прадханатват ом (Веданта-сутра, 3.2.14). Кажется, что у Него нет облика, что Кришна – арупа.
– Нет, – возразил Чайтанья Махапрабху. – Это та самая сутра, которая свидетельствует о том, что у Кришны есть рупа. Он не арупавад, он рупавад. Это слова на санскрите. Возможно, ты не понимаешь их истинный смысл.
Чайтанья Махапрабху объяснил, что словом арупавад называют того, кто не имеет рупы. Может показаться, что Кришна – арупавад, что у Него нет облика, однако Кришна Сам является этой рупой».
Понимаете? Между Кришной и Его обликом нет разницы. Кришна и Его трансцендентное тело – суть одно. Итак, Кришна – не арупавад. Он и есть облик, Кришна, тат-прадханатват. Он настолько прекрасен! И у Него так много удивительных качеств. Он необычайно щедр и милосерден. Разве могут все эти качества проявиться в том, у кого нет тела, кто безличен?
Чайтанья Махапрабху процитировал много шлок, и Сарвабхаума Бхаттачарья потерпел поражение. Он не мог произнести ни слова. Упав к лотосным стопам Махапрабху, Он произнес:

атмарамаш ча мунайо
ниргрантха апй урукраме
курвантй ахаитуким бхактим
иттхам-бхута-гуно харих

(Шримад-Бхагаватам, 1.7.10)

[Все атмарамы, в особенности те, кто утвердился на пути самоосознания, желают обрести беспримесное преданное служение Личности Бога, несмотря на то, что уже освободились от гнева, ложного эго и других анартх. Это означает, что Господь обладает трансцендентными качествами и поэтому привлекает всех, в том числе и освобожденных душ.]

Самые удачливые из атмарам могут привлечься качествами Шри Бхагавана, если обретут беспричинную милость Шри Кришны и Его бхакт. Тогда они смогут ощутить сладость бхакти-расы, совершая ахайтуки-кришна-бхакти.
Санака, Санандана, Санат-кумар вначале были нирвишешавади или брахмавади, но их связывали отношения с Брахмой, он являлся их отцом. Брахма – преданный Господа. Поэтому, общаясь с ним, они также встали на путь преданного служения и обрели даршан Нараяны. Подобно этому, Шукадева Госвами был безразличен ко всему мирскому и совершенно свободен от влияния майи. Он являлся нирвишешей, но потом изменился, встретившись со Шрилой Вьясадевой, отреченной личностью, и услышав от него следующий стих о Кришне:

ахо баки ям стана-кала-кутам
джигхамсаяпаяяд апй асадхви
лебхе гатим дхатрй-учитам тато ’ньям
кам ва даялум шаранам враджема

(Шримад-Бхагаватам, 3.2.23)

[Как удивительно! Когда Путана, вероломная сестра Бакасуры, пыталась убить маленького Кришну, дав Ему грудь, смазанную смертоносным ядом, Он даровал ей положение кормилицы. Смогу ли я когда-либо обрести покровителя более милостивого, чем Кришна?]

Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» так прекрасен! Он изошел из уст гопи. Шукадева Госвами спросил: «Каковы качества Кришны?» Это длинная история, я не буду задерживаться на этом сейчас, но позже непременно расскажу ее вам.
Кришна так милостив, что даже Путана, смазавшая грудь ядом, получила положение матери. Она взяла Кришну на руки и стала приговаривать: «О мое дорогое дитя! О мое дитя!» С этими словами она дала Кришне отравленную грудь. Кришна сразу забрал весь ее яд, а вместе с ним ее жизнь и душу – все. Так она очистилась и, оставив тело, стала Ему словно мать. Кришна сделал ее матерью на Голоке. Так кто же еще столь милостив, как Кришна?
Шукадева Госвами, услышав это, мгновенно ощутил расу.
Тот учитель, Сарвабхаума Бхаттачарья, увидел Чайтанью Махапрабху в объединенном образе Кришны, Рамачандры, державшего лук и стрелы, и Самого Чайтаньи Махапрабху как отреченного санньяси с дандой и камандалу, сосудом для воды. Сарвабхаума Бхаттачарья, узрев шестирукий облик Чайтаньи Махапрабху, начал возносить Ему молитвы, а потом обратился к Нему: «Если Ты собираешься в Южную Индию, Тебе следует встретиться с Райем Раманандой. Он океан любви и расы».
Чайтанья Махапрабху сказал Райю Рамананде: «Я наслышан о тебе как об очень знающем и уважаемом Вайшнаве, поэтому Я захотел встретиться с тобой. Сарвабхаума Бхаттачарья убедил Меня навестить тебя, поэтому Я и пришел сюда. Ты так возвышен».
Рай Рамананда ответил: «Я шудра, я такой низкий. Прошу Тебя, останься здесь на несколько дней. Я бы хотел получить Твой даршан».
– Я хочу услышать от тебя что-нибудь о Шримати Радхике, кришна-преме, Кришне, бхакти и других темах, – сказал Чайтанья Махапрабху.
– Мы непременно обсудим все это, – пообещал Рай Рамананда.
Это был полдень. Пришло время принимать маха-прасад. Один брахман пригласил Чайтанью Махапрабху: «Я хочу дать Тебе бхикшу и накормить маха-прасадом. Пойдем со мной ко мне домой. Там ты можешь отдыхать и ежедневно принимать омовение в реке Годавари».
Рай Рамананда сказал: «Я приду вечером, и никто не узнает об этом. Я приду тайно, без царей и генералов. Приду пешком. Я встречусь с Тобой вечером около восьми, и мы все обсудим».
– Я буду ждать тебя. Непременно приходи.
Приняв прасад, Чайтанья Махапрабху стал ждать Райя Рамананду. Вечерело. Он сидел на берегу реки. Рай Рамананда с нетерпением ждал встречи: «Когда же зайдет солнце, и я наконец увижу Чайтанью Махапрабху?»
…Нам также пора принимать прасад. Мы встретимся вечером, около четырех, и обсудим диалог между Райем Раманандой и Чайтаньей Махапрабху.
Гаура Премананде!
С четырех до пяти будет ягья. После этого хари-катха около часа. Вы можете принять прасад.
Гаура Премананде!

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

Отправить