21 мая 1996 года, Рэдлетт, Англия
Когда игры Кришны подходили к концу, и Он готовился вернуться в апраката-лилу (непроявленные игры) на Голоке Вриндаване вместе со всеми Его спутниками, Кришна и Шримати Радхика сказали попугаю Шуке: «Мы уходим, но ты должен остаться в этом мире и рассказывать всем о хари-бхакти. Тебе нужно будет выполнить много важных задач! Поэтому, пожалуйста, оставайся пока в материальном мире».
Услышав это, попугай начал громко плакать: «Я не могу жить без Вас Обоих!»
Чтобы успокоить его, Кришна пообещал: «Ты вернешься к Нам. Но прежде тебе некоторое время нужно будет жить в материальном мире. После Нашего ухода земля опустеет, поэтому твой долг – помочь всем».
Когда Кришна и все Его спутники оставили этот мир, попугайчик захотел услышать кришна-катху из уст чистого преданного. Он облетел все уголки Земли, и наконец, на Кайлаше его поиски увенчались успехом. Там он услышал, что Садашива рассказывает Парвати-деви хари-катху, начиная с описания рождения Кришны и заканчивая Его божественным уходом.
Эта хари-катха называется амрита, нектар. На самом деле она слаще нектара! Парвати слушала, как Шанкараджи рассказывал Первую и Вторую Песни «Шримад-Бхагаватам». Постепенно Он стал переходить к Третьей Песни, содержащей сиддханту (философию) и повествования о творении. Эти темы были неинтересны Парвати, поэтому ее внимание стало ослабевать. Тем не менее она старалась убедить мужа, что слушает его.
Парвати часто говорила Шанкараджи: «Да, действительно? А что случилось потом?», однако через некоторое время она задремала. Тогда Шука, сидевший на ветке дерева с густой зеленой листвой, начал говорить: «Как интересно! А что дальше? Да, да». Он безупречно имитировал голос Парвати. [Смех в зале] Шанкараджи был так глубоко погружен в хари-катху, что не мог различить, кто отвечает ему: его жена Парвати или кто-то другой. Когда Шива подходил уже к завершению Двенадцатой Песни, Парвати проснулась и испуганно сказала: «О Свами, я проспала всю хари-катху!»
– Поразительно! Как ты могла спать, если все время повторяла: «Да, да»?
– Нет-нет, это была не я.
– Кто же тогда говорил твоим голосом?
– Не знаю, Прабху, я в это время спала.
– Тот, кто слушает хари-катху, станет амара (бессмертным). Он получит необходимые качества для того, чтобы войти во Враджа-дхаму, и никогда больше не вернется в материальный мир. Поэтому недостойные личности не должны слушать эту хари-катху! Но я думаю, что именно такая личность сейчас и подслушала «Шримад-Бхагаватам»… Кто же это?
Взяв свою тришулу (трезубец), Шанкараджи начал внимательно искать. И вдруг на ветке дерева он увидел попугая. Шанкараджи хотел метнуть в него трезубец, но тот быстро улетел. Шива стремительно погнался за попугаем, но птица скрылась, быстро махая крыльями. Он остановился неподалеку от ашрама Вьясадевы, где услышал, что мудрец рассказывал ту же самую хари-катху своей жене Витике-деви. Она слушала ее внимательно, широко раскрыв рот. Попугай залетел в него и спрятался в утробе Витики-деви.
Шанкараджи очень быстро прибежал в ашрам Вьясадевы. Они предложили друг другу пранамы. Шанкараджи – очень возвышенный Вайшнав, но Вьясадева более почитаем, потому что Он – Сам Нараяна. Однако Шанкараджи тоже нужно выражать почтение. Поэтому они предложили друг другу саштанга дандават-пранамы. Вьясадев и Шанкараджи не такие, как мы: они приветствовали друг друга с открытыми объятиями.
В наше время некоторые преданные запрещают Вайшнавам посещать храмы. Разве кто-то может запретить преданным, сказав: «Не ходи к Вайшнавам»? Можно ли этим контролировать преданных? Шастры не поощряют такое поведение. Ни один истинный Гуру не скажет своему ученику: «Ты не можешь встречаться с этим прославленным Вайшнавом». Давая такое наставление, он пренебрегает всеми правилами, и должен будет понести наказание. Тот, кто пренебрег вайшнавским этикетом, ответит за это. Поэтому мы должны быть очень осторожными, чтобы не совершить оскорбление.
Мы не имеем права провозглашать, что контролируем весь мир. Управляющими являются Кришна и Гурудев. Мы не можем ничем управлять. Но если Гуру говорит своему ученику: «Не ходи к квалифицированным Вайшнавам», вам следует знать, что он деградирует и его указаниям не нужно следовать. Он падший, и если мы следуем его приказу, считая это своим долгом, мы также падем. Убийца, а также тот, кто побудил совершить преступление, – оба будут признаны виновными, независимо от того, что второй лично не участвовал в убийстве. Поэтому мы не должны потворствовать вайшнава-апарадхам.
Нам следует уважать всех Вайшнавов независимо от того, на каком уровне они находятся: каништха, мадхьяма или уттама. Даже муравьишка, который повторяет святое имя, почитаем для нас. Всегда сохраняйте такое умонастроение. Не нужно разделять: о, это ученики Прабхупады, а это ученики других Вайшнавов.
Мы должны почитать всех старших преданных, начинающих каништха-адхикари и даже собаку, если она принимает маха-прасад и следует Вайшнавам.
Я вспомнил случай, который произошел на парикраме с нашим Гурудевом. Однажды, увидев, что мы совершаем парикраму, собака прыгнула в Гангу и, переплыв ее, присоединилась к нам. Когда мы закончили парикраму, лодочник отказался взять ее на борт. Мы сказали ему, что заплатим за собаку, но он был непреклонен. Тогда она вновь прыгнула в реку и поплыла за нами! [Смех в зале] Мы обняли этого пса. В действительности он был Вайшнавом и потому заслуживал уважительного отношения.
Итак, мы должны выражать почтение всем преданным и изучать этикет под руководством своего Гуру. Вьяса и Шанкара также являются нашими гуру. Учитесь правильному поведению, уважайте друг друга.
Увидев, что Шанкараджи чем-то сильно обеспокоен, Вьясадева спросил: «Чем ты так расстроен? Почему ты бегаешь повсюду?»
– Я ищу попугая, чтобы убить его.
– Почему ты хочешь сделать это?
– Потому что он, недостойный, слушал «Шримад-Бхагаватам»!
– Что случается с человеком, прослушавшим «Шримад-Бхагаватам» с верой и терпением? – спросил Вьясадева.
– Он обретает бессмертие.
– Тогда как ты можешь убить попугая, который, прослушав «Шримад-Бхагаватам», стал бессмертным?
Вьясадева засмеялся. Шанкараджи, осознав слова мудреца, тоже начал смеяться, а затем вернулся на Кайлаш. [Смех в зале] Вьясадева рассказывал хари-катху своей жене на протяжении шестнадцати лет. Он объяснил суть Вед, Упанишад, шастр, «Шримад-Бхагаватам» и всех пуран. Шри Шукадева Госвами был попугайчиком Шримати Радхики и всегда слушал хари-катху от Шрилы Вьясадева.
По прошествии шестнадцати лет Вьясадева попросил попугая, который все еще находился в лоне его жены: «Я не знаю, кто ты, но ты должен выйти и перестать причинять страдания женщине, в животе которой находишься».
– Я не приду в этот мир майи.
– На мгновение я уберу ее влияние, и ты сможешь выйти.
Но попугай ответил:
– Я не верю твоим словам. Я выйду, только если Сам Кришна придет и снимет покров Своей энергии, майи.
Вьясадева взмолился Кришне. Господь явился и сказал попугаю: «О преданный, немедленно прими рождение из лона своей матери. Я – Дваракадиш Кришна».
Кришна на мгновение убрал влияние майи, как и обещал Вьясадева, и Шука, родившись шестнадцатилетним юношей, сразу отправился в лес. Ям правраджантам анупетам апета-критьям.
Апета-критьям – даже не была проведена церемония перерезания пуповины. Шукадева даже не принял омовения. Ни одна из предписанных церемоний не совершалась. Шукадева убежал в лес сразу после рождения.
Вьясадева бежал за ним, взывая «О сын! О сын!», но он не отвечал. Только деревья вокруг него, как пратидхвани, вторили: «Кто сын? Кто отец? Кто мать? Кто муж? Кто жена? Кришна – наш единственный отец, Он – всё для нас. Остальные взаимоотношения – это лишь порождения Его иллюзорной энергии (майи), они не являются истинными».
На примере этой истории мы можем понять, что нужно поклоняться исключительно Кришне. Семейные отношения кратковременны: мы видим в этом мире, что если они не прекращаются в течение жизни человека, то обрываются в момент смерти. Хотя Шукадева ушел от родителей, Вьясадева, не теряя надежды вернуть сына, следовал за ним. Когда Шукадева подошел к границам Манаса-саровары, многие женщины принимали там омовение. Увидев обнаженного красивого юношу, они нисколько не смутились. Шукадеве Госвами было шестнадцать лет, и, несмотря на его наготу, девушки никак не отреагировали на его появление, продолжая купаться. Вскоре показался Вьясадева, догонявший сына. Увидев его, девушки сразу же вышли из воды, и, прикрываясь одеждами, поклонились мудрецу.
Вьясадева спросил их: «То, что я увидел сейчас, очень поразило меня. Заметив моего прекрасного шестнадцатилетнего сына в самом расцвете юности, вы не почувствовали стыда. Но хотя я гожусь вам в прадедушки, вы очень застеснялись, увидев меня. Почему так произошло?»
Женщины ответили: «Проходя мимо, твой сын даже не взглянул в нашу сторону, будто мы деревяшки. Он был глубоко погружен в медитацию. Мы удивлены твоему вопросу – кажется, что ты задаешь его потому, что видишь различие между мужчинами и женщинами. Твой сын же настолько занят служением Кришне, что он совершенно равнодушен к окружающему миру».
Вернувшись в свой ашрам, Вьясадева размышлял, как ему вернуть сына. Он собрал несколько охотников, которые обеспечивали себя тем, что каждый день ловили птиц и зверей на продажу, и сказал им: «Я дам вам мантру. Если будете ее повторять, в ваши сети попадется очень много птиц».
Он обучил их шлоке из «Шримад-Бхагаватам» (10.21.5):
бархапидам ната-вара-вапуx карнайоx карникарам
бибхрад васаx канака-капишам ваиджаянтим ча малам
рандхран венор адхара-судхаяпураян гопа-вриндаир
вриндараньям сва-пада раманам правишад гита-киртиx
[Видя Кришну глазами, умащенными бхавой, гопи, пребывая в пурва-раге, описывали Его красоту:] Шьямасундара, окруженный друзьями-пастушками, вошел в лес Вринды-деви. Его тюрбан украшали павлиньи перья, за ухом красовался желтый цветок карникара, Его желтые одежды ослепляли золотым блеском, а на шее покоилась спускающаяся до колен и источающая благоухание пяти видов цветов гирлянда вайджаянти. Великолепно одетый подобно прекрасному непревзойденному танцору (натавара), он появился, как появляется на сцене блистательный актер. Нектаром Своих уст он наполнял отверстия флейты, а мальчики-пастушки, следуя за Ним, самозабвенно пели Ему славу. Таким образом, земля Вриндавана, украшенная отпечатками лотосных стоп Шри Кришны, отмеченных знаками раковины, диска и другими символами, выглядела прекраснее, чем Вайкунтха.
Эта восхитительная шлока – наилучшая из тех, что описывают красоту Кришны. Во всем «Шримад-Бхагаватам» нет стиха, равного этому; он изошел непосредственно из уст гопи. У нас не так много времени, поэтому я объясню лишь вкратце.
Флейта украшает лотосные уста Кришны. Он окружен сотнями тысяч коров и друзей. Цвет Его тела подобен свежему грозовому облаку. На санскрите эта отличительная особенность красоты Кришны выражена в имени Гханашьяма. Его желтая питамбара подобна вспышке молнии. Молния появляется в небе на мгновение, но облако остается в небе. Так и питамбара Кришны держится на Его темных плечах, соскальзывая, подобно вспышкам молнии на фоне грозового неба. Кришна весело прогуливается поступью слоненка, поигрывая лотосом. Его ухо украшает прекрасный цветок. Играя на флейте, Он управляет тысячами и тысячами коров. Отпечатки стоп Кришны украшают землю знаками камала (цветка лотоса), каласа (горшка), ячменя, зерна, молнии, стрекала и зонтика. На Его лотосных стопах девятнадцать символов.
Когда Шукадева Госвами услышал эту шлоку, он подошел к охотникам и спросил: «Кто ваш Гурудев? Кто научил вас этой шлоке?»
«Старик по имени Вьяса дал нам эту мантру, — ответили они. — Он сказал, что если мы будем повторять ее, то в наши сети попадет много попугаев». Охотники действительно поймали множество птиц, чем были очень довольны.
«Идите к своему Гурудеву и спросите его о качествах этой обворожительной личности», — сказал охотникам Шукадева Госвами.
Они пришли к Вьясадеве с вопросом: «Каковы качества личности, которую вы только что прославили в шлоке “бархапидам ната-вара-вапуx карнайоx карникарам”?»
Мудрец ответил:
ахо баки ям стана-кала-кутам
джигхамсаяпаяяд апй асадхви
лебхе гатим дхатрй-учитам тато ’ньям
кам ва даялум шаранам враджема
(Шримад-Бхагаватам, 3.2.23)
[Как это удивительно! Когда Путана, злонравная сестра Бакасуры, попыталась убить младенца Кришну, дав Ему смазанную ядом грудь, Кришна даровал ей положение Своей кормилицы. Возможно ли мне обрести более милостивое прибежище, чем лотосные стопы Господа Кришны?]
Приняв облик матери, демоница Путана направилась в Гокулу, чтобы дать Кришне свою грудь, смазанную ядом (калакута-виша). Путана убила многих младенцев и выпила их кровь. Она была очень жестокосердная. Она пришла в Яшода-бхаван, чтобы убить Кришну. Кришна отнесся к демонице как к матери, и, взяв в рот ее грудь, высосал ее жизненных воздух. Он даровал Путане не только освобождение, но и положение Своей кормилицы на Голоке-дхаме. Есть ли кто-либо столь же милостивый, как Кришна? Поэтому те, кто не принимает Его прибежища, подобны животным, убивающим самих себя (атмагхата). Приняв прибежище Кришны, мы должны повторять: «Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе…»
[Текст записан и отредактирован командой Бхактабандахав]