Сначала это разовьется к Гурудеву

Кришна ШРИ БРИХАД-БХАГАВАТАМРИТА

Харе Кришна, дорогие преданные! Более полугода мы читали лекции по «Шри Брихад-бхагаватамрите» о необыкновенной славе враджаваси, явленной всему миру Самим Шри Кришной, которые наш возлюбленный Шри Гуру-пада-падма поведал в 2003 году.

Все транскрибированное на английском было переведено на русский язык и опубликовано на сайте Бхактабандхав. Сегодня мы публикуем последнюю лекцию.

Спасибо за все теплые отклики и простите, пожалуйста, за все ошибки, допущенные по невежеству. Шрила Гурудев по своей беспричинной милости явил эти лекции как подарок своим последователям, а мы старались стать его инструментами. Мы надеемся, что этот поток нектара не прервется и со временем проект будет возобновлен, возможно в качестве книги.

Все, кто жаждет узнать продолжение этой истории, могут прослушать аудио-лекции с русским синхронным переводом, пройдя по ссылке Радио Кришна.

Далее в рассылке будут публиковаться лекции из первого западного тура Шрилы Гурудева в 1996 году.

 В надежде служить Хари, Гуру и Вайшнавам,

команда Бхакта-бандхав

 

2 октября 2003, Матхура, Индия

Каждый видит Кришну по-своему


На горе Раиватаке в Нава-Вриндаване царицы Двараки, спрятавшись, наблюдали любовный обмен Шри Кришны с мурти враджаваси.

Вернувшись в Двараку, Кришна спросил Уддхаву: «О Уддхаваджи, где Сатьябхама? Почему она не приходит? В чем причина?»

Уддхава ответил: «О Прабху, когда на горе Раиватаке Ты был в настроении Враджа, украшенный павлиньим пером, а в руках изящно держал Свою флейту, желая произвести впечатление на гопи, Падма (мать Камсы), Рохини (мать Шри Баладевы) и многие царицы тоже были там и наблюдали эту сцену».

джинха ке рахи бхавана джаиси

прабху мурати тинха декхи таиси

(Рама-чарита-манаса, 1.241.4)

“Каждый видел Господа в соответствии со своими чувствами к Нему”.

Все воспринимают Кришну  согласно глубине своих врожденных отношений.

Падма, Рукмини и Сатьябхама увидели Его на горе Раиватаке по-своему. Они не могли увидеть Его глазами враджаваси. В сердцах враджаваси и особенно враджа-гопи проявлялись очень необычные эмоции к Кришне, когда они созерцали Его удивительно прекрасный облик, проявленный специально для них. Очень редко кому удается испытать это. Падма-деви воспринимала только Его настроение величия, и не более чем с нейтральной позиции. Наблюдая любовный обмен между Господом Кришной и враджаваси, она подумала: «Родительские чувства Нанды и Яшоды подобны вершине высочайшей горы, тогда как чувства Деваки и Васудевы – ее подножию».

При встрече со Шримати Радхикой и гопи Кришна обнимал их так, как никогда не обнимал двух Своих главных цариц, Рукмини и Сатьябхаму, а также касался их стоп. Когда Падма увидела все это, она сказала Деваки: «О Деваки, какая ты неудачливая! Ни ты, ни Рукмини, ни Сатьябхама в жизни не сделали ничего благочестивого. Оставь свое ложное эго и совершай аскезы, чтобы обрести возможность служить гопи».

Сатьябхама и Рукмини не воспринимали Кришну, как Падма, но, как и она, царицы не могли увидеть красоту и эмоциональные переживания Шри Кришны, которые были доступны для враджа-гопи.

Гурудев В Матхуре

Одни возлюбленные Кришны являются свакия, а другие – паракия. Все 16 108 цариц Двараки – свакия, жены Кришны. Они всегда целомудренны и с покорностью выполняют любой Его приказ. Основой их отношений является брачный союз. В апраката Двараке (непроявленной Двараке на Голоке) нет такой свадебной церемонии, как в праката-лиле (трансцендентных играх Кришны, которые проявлены в материальном мире). В апраката-лиле царицы думают о себе: «Я жена Шри Кришны. Он мой муж», и такое представление у них о себе неизменно. Понятие времени существует только в этом мире. За пределами реки Вираджа, разделяющей духовный и бренный миры, нет влияния материального времени, и поэтому умонастроение «Кришна мой муж, а я Его жена» вечно. Иногда царицы могут думать: «Наша свадебная церемония была пять или десять лет назад», но в действительности там нет материального времени. Они считают: «Я родила ребенка», но на самом деле их дети тоже вечные жители Двараки. Эти игры не имеют начала. Свадебные церемонии и другие события существуют только в праката-лиле.

Мама Яшода думает: «Кришна родился из моего лона несколько лет назад», хотя Он ее вечный сын. В праката-лиле Кришна являет Свои игры подобными человеческим, иначе никто не смог бы понять их. Если бы Он вел Себя по-другому, Его игры были бы подобны играм в Матхуре, Двараке или на Вайкунтхе.

Совершенная любовь — паракия

Что значит паракия-бхава? И наякой (возлюбленным), и найикой (возлюбленной) полностью управляет анурага (глубокая и вечно новая, усиливающаяся любовь). Под воздействием анураги наяка и найика встречаются вопреки дхарме (мирским религиозным и моральным принципам). Гопи думают: «Кришна наш возлюбленный, а мы – Его дорогие возлюбленные». Только из-за своей анураги к Нему они оставляют все виды религиозных принципов и даже целомудрие, чтобы встретиться с Ним. Такая паракия-бхава возникает между Кришной и гопи в их юном возрасте. Эта паракия на самом деле является одновременно и чистой свакией (см. прим. 1). Непорочные отношения гопи со Шри Кришной объясняются в «Брахма-самхите»:

ананда-чинмая-раса-пратибхавитабхис

табхир йа эва ниджа-рупатая калабхих

голока эва нивасати акхилатма-бхуто

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

(Брахма-самхита, 5. 37)

 

«Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, пребывающему в Своей обители Голоке вместе со Шри Радхой, воплощением Его энергии наслаждения. Она – олицетворение трансцендентной расы и в совершенстве владеет всеми видами искусств. Их сопровождают близкие спутницы (сакхи) Шри Радхи – экспансии Ее трансцендентного тела, исполненные всеблаженной духовной расы».

 

Здесь гопи описаны как калабхих, прямые экспансии энергии наслаждения Шри Кришны, но Рукмини и Сатьябхама не относятся к их числу – они являются ваибхава-пракашей Шримати Радхики.

Встречи Шримати Радхики со Шри Кришной не зависят от каких-либо религиозных или иных причин. Только анурага движет ими. Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами написал в «Шри Чайтанья-чаритамрите», в диалоге между Шрилой Райем Раманандой и Шри Чайтаньей Махапрабху:

 

пахилехи рага наяна-бханге бхела

анудина бадхала, авадхи на гела

на со рамана, на хама рамани

дунху-мана манобхава пешала джани’

э сакхи, се-саба према-кахини

кану-тхаме кахаби вичхурала джани’

на кхонджалун дути, на кхонджалун ан

дунхуко милане мадхья та панча-бана

аб сохи вирага, тунху бхели дути

су-пурукха-премаки аичхана рити

(Ч.-ч., Мадхья, 8.194)

«Плача в разлуке с Кришной, Шримати Радхика говорит: “Мы полюбили друг друга с первого взгляда. Влечение (рага) возникло между нами в мгновение ока. Эта всепоглощающая любовь росла день ото дня и быстро превратилась в безграничный, непрерывный и всевозрастающий поток любви. Эта рага проявляется в Нас обоих. Ни Кришна – наслаждающийся, ни Я – дающая наслаждение, не являемся причиной нашей любви, которая сама собой вспыхивает между Нами при взгляде друг на друга и превращается в каму, соединяя Наши сердца в одно целое. Наши сердца и мысли, полные желания лишь доставить счастье друг другу, становятся едиными. Моя дорогая подруга, если ты думаешь, что в разлуке Кришна забыл о Нашей любви, то, пожалуйста, напомни Ему, что даже при первой встрече у Нас не было посланников и Я никого не просила о помощи. Только пять стрел Камадева, взаимное страстное желание встречи, были Нашими посланниками.

[Обращаясь к вираге (адируддха-бхаве, вершине экстатической любви) как к подруге:] О сакхи, ты должна стать Моей посланницей. Пойди и спроси Его: «Разве настоящий возлюбленный может предать забвению свою любовь?»

Когда взгляды гопи встретились со взглядом Шри Кришны, сразу же возникла анурага. Им не нужны посланники, ибо посланницей для них служит анурага – взгляды из уголков глаз.

Бхакти Раса

Бхакти-раса (трансцендентный вкус отношений Шри Кришны со Своими спутниками) состоит из двух компонентов: ашрая (спутники Кришны, обладающие богатством любви к Нему) и вишая (Кришна, объект любви). В мадхура-расе Кришна – возлюбленный, объект ни с чем несравнимой любви гопи, а девушки-пастушки Враджа – это сокровищница любви к Нему. Гопи (Шримати Радхика, Чандравали, Лалита, Вишкха и др.) являются ашраей аламбаны, а Кришна – вишаей (см. прим. 2). Рати (настроение любви) каждой гопи уникально. Так, видов гопи несметное множество, и любовные чувства каждой из них зависят от рати, которой они обладают.

Существует пять трансцендентных рас: шанта (нейтральная), дасья (настроение служения), сакхья (дружба), ватсалья (настроение родителей) и мадхурья (настроение возлюбленных). Глубина любовных чувств к Кришне в этих расах идет по нарастающей, каждая последующая раса полнее и насыщеннее предыдущей, а мадхурья-раса достигает наивысшей полноты. Поэтому любовь гопи превосходит и родительские чувства Нанды и Яшоды. Существует 360 видов гопи, среди которых есть дхира (сдержанная), адхира (вспыльчивая), дхира-мугдха (сдержанная и увлеченная), адхира-мугдха (вспыльчивая и увлеченная) и дхира-адхира (сдержанная и вспыльчивая одновременно). Среди всех гопи лучшая – Шримати Радхика. Шрила Рупа Госвами объяснил это в своих книгах.

Рати в мадхурья-расе бывает трех видов: садхарани-рати (обычная любовь), саманджаса-рати (любовь, ограниченная законными отношениями и поэтому неспособная полностью покорить и подчинить себе Кришну) и самартха-рати (любовь, которая полностью покоряет Кришну благодаря своей совершенной природе). В зависимости от своей рати найика (возлюбленная, героиня) также может быть садхарани, саманджаса или самартха (см. прим. 3).

Виды героинь

Публичная женщина встречается с мужчинами ради денег, а не потому, что ее привлекают их качества или красота. Конечно, это не делает ее садхарани-найикой, так как ее природа мирская. Кубджа не отличалась целомудрием, но Рупа Госвами отнес ее к категории найик.

Если такая женщина будет любить только Кришну и никого другого, она будет относиться к категории садхарани-найики. Особенность любви такой героини (садхарани-рати) состоит в том, что героиня желает удовлетворить свои чувства, но с помощью Шри Кришны.

Кубджа самый лучший пример этому. Ее рати может увеличиться до премы, но не до снехи, мана, пранаи или еще выше. Если она войдет в ман (гневное или ревнивое настроение) или будет угрюмой, Кришна просто скажет ей: «Тогда уходи отсюда». Найика может желать счастья со своим мужем, но затем, после встречи с ним, ее настроение разлуки и влечение уменьшаются или исчезают. По отношению к Шри Кришне такая любовь называется садхарани-рати. Счастье садхарани-найики зависит от Его присутствия. После встречи с Ним ее пылкое желание снова увидеться проходит, и вместе с ним исчезает ее рати, которая, в отличие от самартха-рати, недостаточно сильная, глубокая и постоянная. Саманджаса-рати более концентрированная, чем садхарани, а самартха-рати более насыщенная, чем саманджаса и садхарани вместе. Кришну могут полностью покорить только те, кто обладает самартха-рати.

Шриман Махапрабху во время праздника Ратха-ятры самозабвенно пел стих из мирской поэзии:

ях каумара-харах са эва хи варас та эва чаитра-кшапас

те конмилита-малати-сурабхаях праудхах кадамбанилах

ча чаивасми татхапи татра сурата-вьяпара-лила-видхау

рева-родхаси ветаси-тару-тале четах самуткантхате

(Ч.-ч., Мадхья, 13.121)

«Тот, кто похитил мое сердце в юности, теперь снова мой господин. Те же лунные ночи месяца Чайтра, то же благоухание цветов малати и тот же сладкий нежный ветерок дует из кадамбовой рощи. В наших близких отношениях я та же твоя возлюбленная, но все же не чувствую здесь счастья. Я жажду вернуться на берег Ревы, под сень дерева ветаси. Таково мое желание».

В этом стихе тот самый возлюбленный, который похитил сердце героини в юности, позже стал ее мужем. Это не иллюстрирует самартха-рати, потому что гопи не состоят с Кришной в браке. Он женится в Двараке на других. Понимая сердце Махапрабху, Шрила Рупа Госвами выразил точный смысл этого стиха следующим образом:

приях со ‘ям кришнах саха-чари куру-кшетра-милитас

татхахам са радха тад идам убхайох сангама-сукхам

татхапй антах-кхелан-мадхура-мурали-панчама-джусе

мано ме калинди-пулина-випиная сприхаяти

(Ч.-ч., Мадхья, 1.76)

[Этот стих произносит Шримати Радхарани:] «Моя дорогая подруга, теперь, на поле Курукшетры, я встретила Своего давнего и дорогого друга Кришну. Я все Та же Радхарани, и сейчас Мы снова вместе. Эта встреча приятна, но она не радует Меня. Я вновь хочу на берег Ямуны, под сень деревьев, чтобы услышать сладостное звучание Его флейты на пятой ноте в лесу Вриндавана».

Чистая любовь зависит от чувства обладания, которое проявляется в соответствии с индивидуальными взаимоотношениями со Шри Кришной – как родителя, друга или возлюбленной. Как было упомянуто ранее, родительские чувства глубже дружеских, а любовь гопи превосходит и те, и другие. Иногда мамата (чувство обладания) пастушков, друзей Кришны, считается более сильной, чем мамата Нанды Бабы и Яшоды-маийи, но пастушки не знают, когда Кришна проголодается, и не могут наказать или связать Его, как это может сделать Его мама. Поэтому родительская любовь выше дружеской.

Как садхака может развить это чувство обладания к Шри Кришне? Сначала оно проявится в отношениях со Шрилой Гурудевом, ашраей, или спутником Кришны. Садхака будет чувствовать: «Он мне дороже жизни». Когда постепенно это чувство обладания к Гурудеву созреет, Гурудев лично преобразует его в мамату к Самому Кришне.

Саманджаса-рати, любовь цариц Шри Кришны, Сатьябхамы и Рукмини, окрашена твердой убежденностью: «Кришна наш муж, а мы – Его жены». Им присуще сильное чувство маматы по отношению к Кришне, но оно не настолько глубокое, как у враджа-гопи. Когда у цариц начало развиваться это чувство? Влечение Рукмини к Шри Кришне возникло не с самого рождения, а после того, как она услышала о Нем от Нарады Риши и других. Ей тогда было тринадцать или четырнадцать лет. Ни Рукмини, ни Сатьябхама не обладали врожденным чувством маматы к Шри Кришне, и они никогда не смогли бы нарушить этикет ради Него, даже являясь Его царицами.

Всецело Господа Кришну может покорить только такая према, которая возникает или усиливается без всякой причины и не ослабевает, когда возникают препятствия. Этот вид премы имеет место только в самартха-рати, а не в садхарани или саманджаса.

У саманджаса-найики иногда возникают свои собственные желания, отличные от желаний Кришны. В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что иногда они хотят управлять Кришной. Они изо всех сил пытались подчинить Его, но все их попытки потерпели неудачу. С другой стороны, поскольку желания гопи едины (тадатма) с желаниями Кришны, между их премой и влечением к Нему нет разницы, они могут полностью покорить Его. Шрила Рупа Госвами описал это в «Шри Бхакти-расамрита-синдху» и других книгах. Према (любовь) гопи и их кама (трансцендентное вожделение) суть одно. В других случаях между премой и камой есть разница, но не в случае гопи. Их трансцендентные чувства  едины с чувствами Шри Кришны. Они хотят только сделать Его счастливым, безо всяких корыстных интересов.

Саманджаса-найика испытывает любовные чувства к мужу только потому, что их отношения закреплены брачными узами, но любовь гопи беспричинна. Их влечение к Шри Кришне естественное (свабхавика, или сахаджик). Присущее им с рождения, оно раскрывается постепенно.

Шрила Бхактивинода Тхакур сказал, что когда гопи увидели, как мама Яшода связала Кришну, их любовь к Нему стала еще сильнее. Они поклялись: «Ах, мы не должны больше оставлять Кришну ни на минуту, иначе мама свяжет Его!» Одно из уникальных качеств премы гопи в том, что ее невозможно описать словами.

Во Врадже нет ни одного случая, чтобы гопи вышла замуж за Кришну – все они замужем за другими гопами. Мы знаем, что Шримати Радхарани замужем за Абхиманью, а Чандравали – за Говардхана-маллой.

В «Шримад-Бхагаватам» говорится:

пати-сутанвая-бхратри-бандхаван

ативилангхья те ‘нтй  ачьютагатах

гати-видас таводгита-мохитах

китава йошитах кас тьяджен ниши

(Ш.-Б., 10.31.16)

«Дорогой Ачьюта! Ты прекрасно знаешь, зачем мы сюда пришли. Только такой хитрец, как Ты, может оставить молодых женщин, которые посреди ночи пришли увидеться с Тобой, плененные сладостными звуками Твоей флейты. Мы не задумываясь покинули своих мужей, детей, родителей, братьев и других родственников только ради встречи с Тобой».

 

Ради встречи с Кришной гопи оставили своих сыновей, мужей, братьев и других родственников. Их настроения (гопи и Кришны) всегда едины, тадатмика. Шрила Бхактивинода Тхакур написал: «томара иччхаи мора иччха милану – Твое желание – это наше желание. Мы ничего не хотим независимо от Тебя. Что бы Ты ни захотел, мы тоже хотим».

Эта паракия-бхава или самартха-рати возникла еще в младенчестве и, когда она созрела, гопи преступили все общественные и религиозные правила. Самартха-рати не может смешиваться с другими видами рати, например, настроением слуги, друга или родителя. Существует 360 разновидностей гопи, обладающих своей уникальной мадхурья-рати, но маданакья-махабхава Шримати Радхарани для них недоступна.

Когда Кришна взошел в Матхуре на борцовскую арену, чтобы убить Камсу, женщины Матхуры стали делиться друг с другом:

йа дохане ’ваханане матханопалепа

пренкхeнкханарбха-рудитокшана-марджанадау

гаянти чаинам ануракта-дхийо ’шру-кантхйо

дханья враджа-стрия урукрама-читта-янах

(Ш.-Б., 10.44.15)

«Девушки Враджа — самые счастливые женщины в творении, потому что их сердца целиком отданы Кришне. Голоса их всегда прерываются от слез, когда они поют о Нем, пока доят коров, молотят зерно, взбивают масло, делают лепешки из коровьего навоза, качаются на качелях, укачивают плачущих детей, брызгают землю водой, убирают свои дома… Они обладают столь возвышенным сознанием Кришны, что все их желания исполняются сами собой».

 

Шри Кришна восседает в колеснице сердец гопи, а они находятся в колеснице Его сердца. Весь мир может думать о Кришне, но этот самый Кришна думает только о гопи. Даже в Двараке Он не может забыть их. Кришна всегда погружен в настроения гопи и атмосферу Враджа.

[Во время перевода этой лекции Шрипад Мадхава Махарадж прокомментировал: «Эта тема очень глубока – намного глубже, чем Тихий океан. Погрузившись в эти сокровенные настроения, Шрила Гурудев учит нас тому, что находится за пределами материальных слов. Если он вложит это знание в мое сердце, я смогу перевести надлежащим образом».

Предостережение

Вышеприведенная транскрипция является переводом лекции Шрилы Нараяны Махараджа на хинди. В конце лекции Шрила Нараяна Махарадж на английском произнес  наставления, касающиеся предстоящей парикрамы во время месяца Картика:]

Наша парикрама по Матхуре начнется завтра. Я прошу вас не принимать омовение в озерах и реках, иначе вы быстро простудитесь. Постарайтесь не заболеть. Не прыгайте в Павана-саровару и Бимала-саровару и не пейте оттуда воду.

Также берегите свои силы. Молодые могут совершать парикраму по всем местам в Матхуре, но пожилые, слабые и те, у кого плохое зрение, должны ходить только в очень особые места. Заботьтесь о своем здоровье – преданные могут заболеть, а потом заразить на парикраме других.

Вы должны быть осторожными еще кое в чем. Может случиться так, что индийские преданные (преданные они или нет, неизвестно, они могут рядиться в одежды преданных) подойдут к вам и скажут: «Я хочу это и то. Я хочу сто долларов. Для вас это ничего не стоит». Или они могут сказать: «Я хочу только двести долларов. Я хочу купить это и то», или: «Я хочу купить кое-какие параферналии для Божеств», или: «Я хочу купить кое-что для Божеств». Вы должны отвечать: «Пожалуйста, спросите у моего Гурудева. Если он разрешит, тогда я смогу дать вам то, о чем вы просите, а иначе нет».

Примечание 1. Подробные объяснения свакия- и паракия-бхавы, данные Шрилой Дживой Госвами в его комментарии к «Шри Удджвала-ниламани», и Шрилой Вишванатхой Чакраварти Тхакуром, представляют одну сиддханту, описанную с разных сторон. Шрила Джива Госвами рассмотрел ее с точки зрения таттвы, приняв сторону свакии, а Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур – с точки зрения лилы, поддержав паракия-бхаву.

«Гопи – это экспансии внутренней энергии Кришны (сварупа-шакти) и поэтому они могут считаться Его женами (свакия). Хотя для них невозможно быть женами кого-либо еще (парадаратва), в играх, проявленных в этом мире, гопи предстают как жены других мужчин. Однако это лишь иллюзия, созданная Йогамайей» (Вену-гита, стих 12, комм.).

Примечание 2. «Стхайибхава – постоянное чувство в одном из пяти главных видов отношений: шанте, дасье, сакхье, ватсалье или мадхурье. Эта постоянная любовь иногда смешивается с другими вкусами, такими как вибхава, анубхава и вьябхичари.

Вибхава – это особая привязанность к Кришне, и она может быть разделена на две категории: аламбана и уддипана. В «Агни-пуране» и других авторитетных писаниях вибхавой называется то, что увеличивает любовь к Кришне…» («Учение Господа Чайтаньи»).

«То, что возбуждает экстатическую любовь, называется уддипаной. Такими стимулами могут быть качества и деяния Кришны, а также Его украшения, одежды и разные прически» (Бхакти-расамрита-синдху, 2.1.301).

«Хотя энергия (шакти) и ее источник (шактиман) – суть одно, Они вечно пребывают в двух различных формах (образах) – Шри Радхи и Шри Кришны. (…) Вибхава, причина восприятия этого блаженства расы, – имеет две составляющие: аламбана (основание) и уддипана (пробуждающее начало). Первая из них делится на две: ашрая – вместилище любви и вишая – объект, на который направлена любовь. Ашрая – это Шри Радхика с Ее разнообразными экспансиями, а вишая – это Шри Кришна. Кришна – это Говинда, Повелитель Голоки. Вместилище глубокой любви в этой расе олицетворяют гопи. Именно с ними Кришна наслаждается Своими вечными играми на Голоке (Брахма-самхита, 5.37, комм.).

«Вишая и ашрая — это два важных слова, выражающих отношения между Кришной и Его преданным. Преданного называют ашраей, а Кришну, предмет любви преданного, — вишаей. Трансцендентные любовные отношения между ашраей и вишаей складываются из таких составляющих, как вибхава, анубхава, саттвика и вьябхичари. Вибхава бывает двух видов: аламбана и уддипана. Аламбана в свою очередь проявляется как ашрая и вишая. В любовных отношениях Радхи и Кришны Радхарани занимает положение ашраи, а Кришна является вишаей. Божественное сознание Господа подсказывает Ему: “Я — Кришна. Я испытываю наслаждение, доступное вишае. Но наслаждение ашраи, Радхарани, во много раз сильнее”. Чтобы познать счастье, испытываемое ашраей, Господь Кришна пришел в образе Господа Чайтаньи» (Ч.-ч., Ади, 4.135).

«Объектом любви является Кришна, а сокровищницей этой любви являются преданные Кришны. Знатоки называют их аламбаной — опорой (основанием)»  (Бхакти-расамрита-синдху,2.1.16).

Примечание 3. «…Кубджа хотела наслаждаться Кришной, поэтому ее рати осуждается. Любовь цариц Дварака-пури – это саманджаса-рати; такое название обозначает, что они любили Кришну в рамках, оформленных брачным союзом (т.е. в согласии с принципами, регулирующими отношения полов в цивилизованном обществе). Каждая из них думала так: «Я – жена Кришны, а Он – мой законный супруг». Любовь цариц Двараки была ограничена этим настроением. Что же касается девушек Гокулы, их любовь к Кришне называют самартха, поскольку она существует на плане божественного бытия, превосходя всевозможные правила и ограничения человеческого общества. С точки зрения высшей трансцендентной цели (парама-парамартха) только самартха-рати является образцом совершенства. Садхарани-рати подобна драгоценному камню, саманджаса-рати подобна камню чинтамани, а самартха-рати – исключительно редкий, не встречающийся в материальном мире каустубха-мани» (Джайва-дхарма, гл. 36).

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж

 

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями!:

Куратор сайта. Блогер

Оцените автора
Бхакта Бандхав Друг Каждого
Добавить комментарий