Суть Катьяяни-враты

Кришна Ворует Одежды Гопи ШРИЛА ГУРУДЕВ

9 ноября 1993 года, Враджа-мандала парикрама, Чир-гхат

Шрила Гурудев, Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж, ведет группу преисполненных веры паломников на берег Ямуны, Чир-гхат, где враджа-гопи ради удовольствия Шри Кришны соблюдали Катьяяни-врату, поклонение Йогамайе-деви. Он раскрывает много сокровенных истин об этой врате и затем с огромной радостью вместе с преданными сам совершает поклонение Катьяяни-деви. Ниже представлен перевод хари-катхи с хинди, которую Шрила Гурудев давал в том месте.

Шрила Гурудев: Эта Враджа-дхама здесь с незапамятных времен. Когда новые садхаки видят эти места и слушают об играх, которые здесь происходили, в их сердцах рождается сильное желание обрести Кришну. Шрути, а также 60 тысяч риши Дандакараньи также развили это желание. «Так же, как гопи жили с Кришной и поклонялись Ему, мы станем служить Ему», – думали они. Они провели расу и тем самым удовлетворили Кришну. И мы тоже будем это делать.

Здесь была не одна и не две гопи, а множество групп. Даже в наши времена садхак, слушая об играх Кришны, может развить в сердце страстное желание: «Я хочу служить Кришне, как гопи. Я хочу служить Радхаджи». Поэтому для тех, кто был квалифицирован, кто долгое время проводил поклонение – например, одну, две или даже десять калп (дней Брахмы), Йогамайя устроила так, чтобы они приняли рождение из лона гопи. Среди них были раджа-кумари Джанакпури и 60 тысяч риши Дандакараньи. После этого все, кто миллионы и миллионы лет совершал садхану в такой бхаве, повторяя кама-гаятри и гопала-мантру, в группе (ютха) или по одной (аютха), получили здесь рождение как гопи.

Когда они были совсем маленькими – это нияма, или традиция, во всем Врадже – если нет дождя… [Обрыв аудио] … Мы до сих пор можем видеть их в нашем Матхе в Матхуре, как они поют песни. Они не знают, что такое замужество. У них нет представления о вивахе (бракосочетании)… Такая традиция существует не только здесь, но и по всей Бхарата-варше.

Этим маленьким девочкам неведомо, что такое замужество. Все они с детства обращаются к Шанкаре, Дурге, Катьяяни, Уме в поисках хорошего супруга. Рукмини поклонялась Уме с юных лет, и Сита-деви делала то же самое. Таким образом, эта пуджа была традицией с древних времен. И те [ришичари, раджа-кумари] гопи, родившиеся из лона гопи, уже имели такие самскары с прошлой жизни, и в этой жизни они увидели нитья-сиддха гопи, поклоняясь Катьяяниджи с самого детства.

Катьяяниджи пребывает в этом месте. Все маленькие кумари в возрасте от двух до двенадцати лет пришли сюда с окрестных деревень и из этой деревни (Сехара). После двенадцати лет они могли уже выйти замуж и это замужество было бы на всю жизнь. В наши дни, когда люди женятся даже в тридцать лет, их брак не будет прочным. Нынче никого не заставляют жениться, поэтому девушки сами заботятся о своем замужестве. Порой они выходят замуж в суде или там, где хотят. Они могут оставить одного спутника жизни и искать второго, третьего… Это относится как к юношам, так и к девушкам. Прежде по достижении двенадцатилетнего возраста между родителями совершалась словесная договоренность, и она распространялась не на одну, а на десять жизней! Вот такие строгие здесь договоренности. Так и были созданы их самскары.

Эти девочки на протяжении месяца приходили сюда из своих деревень и совершали омовение в Ямуне. Здесь есть дерево, а также Ямуна. Иногда Ямуна здесь, а иногда там. Сейчас она немного ближе. Однажды, когда мы пришли, здесь все наводнило, и она была совсем рядом. В другие разы мы видели ее там. Но так или иначе она остается здесь. Особенно она отказывается покидать Тапован и всегда находится прямо рядом.

Гопи проводили арадхану на протяжении месяца: каждый день принимали омовение, становились чистыми, переодевались и предлагали дхупу (благовония), дипу, лампаду гхи, раковину, воду… Таким образом они поклонялись при помощи шестнадцати параферналий. Бхога, рага, наиведья. Сейчас здесь находится божество из камня, а раньше они делали божество из песка, помещали под дерево и поклонялись как Катьяяни. Что они повторяли?

 

катьяяни маха-майе маха-йогини адхишвари

нанда-гопа-сутам деви патим ме куру те намах

 

Они не знали смысл слова «пати» (муж) и что такое замужество, но использовали его с самого детства. Если бы они знали или общались с гопи, то не использовали бы слово «пати», употребляя вместо него приятам или любое другое. Поэтому когда прошло двадцать девять дней, на тридцатый день, девочки пригласили всех замужних гопи, у которых еще не было детей (они были как кумари): Лалиту, Вишакху, Читру, Шримати Радхику, Чампакалату, Индулекху и других. Они позвали и випакша-гопи: Падму, Чандравали, Шайбью и Бхадру, Кундалату, всех. Те из них, которые в последний год вышли замуж, но еще не обзавелись детьми, также относятся к кумари. Они пригласили всех, думая, что если гопи придут, то их пуджа увенчается успехом. Поэтому в последний день, пурниму, они позвали всех перечисленных гопи: Лалиту, Вишакху, Радхику, и те пришли. Они были здесь, у этого гхата на берегу Ямуны.

Как невинные дети, они сняли одежды и зашли в воды Ямуны, чтобы принять омовение. Это было в четыре утра, в брахма-мухурту. Они начали омываться, хотя в то время было уже довольно холодно. Несмотря на озноб они не выходили из воды, движимые сильным желанием. В это время Кришна в игривом настроении пришел сюда с Субалом, Шридамой и другими мальчиками, которым было по два с половиной-три года. Вместе с друзьями Он собрал одежды гопи и, взобравшись на дерево, развесил их на ветвях. Видя, что гопи не замечают Его, Он начал привлекать их внимание – смеяться и хлопать в ладоши.

Гопи, подняв глаза, воскликнули: «Ох! Кто это сидит на дереве?», и, присмотревшись, увидели Канхайию с некоторыми другими мальчиками. А затем, обнаружив, что их одежд нигде нет, пришли в полное смятение. Куда они делись? И тут они увидели, что их наряды: красные, синие, желтые, зеленые – самых разных цветов, висят на дереве. Гопи поняли, что сегодня, наверное, не удастся уйти так легко. Со сложенными ладонями гопи принялись молиться Кришне, но Тот не отдавал им одежды. Они начали дрожать от холода.

Кришна сказал: «Вы нанесли здесь оскорбление Джала-девате, главенствующему божеству воды. Нельзя купаться обнаженными, особенно в темное время суток. Вы нанесли оскорбление, поэтому, сложив ладони, умоляйте божество воды о прощении». В конце гопи поняли, что Тот, ради кого они соблюдали эту врату, теперь пришел, и что бы Он ни говорил, все это как детская игра, а потому они сказали, смягчившись: «Хорошо, хорошо, мы сделаем все, что Ты скажешь».

Кришна послал Шридаму и Субала, чтобы те вывели гопи из воды. Но стоило мальчикам спуститься с дерева, как гопи угрожающе закричали: «Схватим этих безобразников!», и мальчики от страха быстро поднялись обратно. Они так угрожали Шридаме и Субалу, что те от страха в мгновение ока взобрались на самую верхушку дерева! Через некоторое время гопи вышли из воды, как просил Кришна, и со сложенными ладонями предложили Ему пранамы, забрали одежды и удалились.

Они поклонялись Катьяяниджи, но кто в итоге пришел? И кто дал благословения? Кришна. Поэтому наше понимание таково: это было поклонение скорее не Катьяяни, а Кришне. Кришна пришел как Девата, Господь, и произнес: «Я исполню ваши сердечные желания в предстоящее осеннее полнолуние, шарада-пурниму».

Почему гопи позвали всех сакхи в последний день? Не потому, что врата подошла к концу. Они хотели получить общение нитья-сиддха-гопи. Без их общения невозможно стать вечно совершенными, нитья-сиддха.

Когда во время расы Кришна заиграл на флейте, гопи, которые имели детей и пурва-анурагу, не смогли прийти. Их остановили мужья. И тогда их пронзила такая острая боль разлуки, что они обняли Кришну в сердце. Таким образом они стали безупречно чистыми, оставив все другие настроения, и затем первыми прибежали на расу Кришны.

Поэтому данное место – это место, где гопи получили совершенство (сиддхи ка стхана). Сейчас мы отправимся на берег Ямуны. Кто может, примите омовение, а потом отсюда мы пойдем в храм Катьяяни и там предложим ей арати с благовониями и лампадой, а также повторим эту мантру (катьяяни маха-майе…) и удовлетворим ее и Кришну, предложив цветы. Мы помолимся: «Так же, как Ты исполнила чистосердечные желания гопи, пожалуйста, исполни и наши желания!» Гаура Премананде Хари Харибол!

(Шрила Гурудев с преданными вместе громко воспевает раз за разом)

катьяяни маха-майе маха-йогини адхишвари

нанда-гопа-сутам деви патим ме куру те намах

Гурудев: Приятамо ме куру те намаха.

Все преданные: Приятамо ме куру те намаха.

 

ОРИГИНАЛ лекции можно прослушать здесь:

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями!:

Куратор сайта. Блогер

Оцените автора
Бхакта Бандхав Друг Каждого
Добавить комментарий