ПЕРВЫЙ ЗАПАДНЫЙ ТУР (1996)ШРИЛА ГУРУДЕВРадха-Кришна-Махапрабху

20 мая 1996 года, Рэдлетт, Англия

Шрила Гурудев: «Кришна-карнамрита» написана Билвамангалой Тхакуром. В ней он говорит: «Шикхи-пинчха-маулих», то есть Тот, чья корона украшена павлиньим пером, Сам Шри Кришна, – это мой шикша-гуру. В первую очередь я склоняюсь к Его лотосным стопам.

Лалита ДевиШримати Радхика отдает Кришне всю Себя. Она отдает Ему Свое сердце и чувствует неописуемое счастье. Приведу пример из «Рамаяны». В первый раз Рама отправился в Джанакапури с Вишвамитрой. Возможно, вы знаете… Джанака, отец Ситы, объявил тогда: «Я отдам свою дорогую дочь только тому, кто поднимет этот лук и натянет тетиву».

Равана пришел ночью. Он попытался поднять лук, но подскользнулся и рухнул на землю, а лук упал на него. Равана закричал: «Спасите! Помогите!» Но кто бы ни пытался, начиная с Индры, никто не мог поднять лук. Джанака не на шутку встревожился: «Зачем я только взял на себя такую клятву?»

В то самое время к нему во дворец пришли Вишвамитра, Рама и Лакшман. Все были поражены красотой Господа Рамачандры. Он был Шьяма (темного цвета). Гости и жители дворца подумали: «Пусть Господь устроит все так, чтобы дочь Джанаки, Сита, вышла замуж за Раму!»

На следующее утро Сита вместе со Своими сакхи собирала в саду цветы. С той же целью там оказался и Рамачандра с Лакшманом – они отправились собирать цветы по просьбе Вишвамитры. Собирая цветы, Сита и Ее подруги пели. Взгляды Ситы и Рамачандры встретились, и в тот момент Они отдали друг другу Свои сердца.

Рама признался Лакшману: «Мне надлежит броситься в океан и расстаться с жизнью, или выпить яд, потому что в нашей династии ни у кого не было таких мыслей. О женщине нужно думать как о матери, сестре или дочери. Зачем только я взглянул на Ситу?»

«Твоя свадьба непременно состоится: Ты ведь сатья-санкалпа (Тот, чьи желания должны исполниться). Подожди и Сам увидишь», – ответил Лакшман.

На следующий день Джанака сказал Раме и Лакшману: «Я дал клятву, что выдам свою дочь за того, кто поднимет этот лук и натянет на нем тетиву. Но увидев, что никто не может этого сделать, я забеспокоился. Зачем я дал такую клятву? Теперь мне кажется, что во всем мире нет столь могучего человека (вира-пуруша), которому это под силу».

Лакшман обратился к Махарадже Джанаке: «Не говорите так! Мы принадлежим к династии Рагху, а потому перед нами не следует говорить, что Мать Земля лишилась сильных мужчин. Если Рама прикажет Мне, я пронесу на своей голове всю брахманду (вселенную) лакхи и лакхи миль. Что уж говорить об этом крошечном луке?»

Тогда Вишвамитра велел Раме: «Подними же этот лук и натяни на нем тетиву!»

Рамачандра спокойно подошел к луку. Никто не успел и глазом моргнуть, как Он поднял его и натянул тетиву. Лук разломался на три части. Все захлопали в ладоши, а Сита приготовилась отдать виджая-малу. Вы знаете, что такое виджая-мала? Это гирлянда, которую вручают победителю. Ситу переполняла радость. Многочисленные сакхи помогли Ей подойти к Раме с прекрасной гирляндой в руках. Эта индийская церемония, когда девушка может сама выбрать мужа, называется сваямвара. Ситу охватила такая сильная радость, что Она не могла повесить гирлянду на шею Рамы. Ей удалось это сделать с помощью подруг. Сита пребывала в таком экстазе, что по Ее телу пробегали мурашки, а из глаз текли слезы.

Итак, в первой шлоке своей книги Билвамангала Тхакур говорит, что Шримати Радхика беззаветно поклоняется Кришне вплоть до самого Его мизинчика и это доставляет Ей огромную радость. Но что говорит Прабодхананда Сарасвати?

 

ят-кинкаришу бахушах кхалу каку-вани

нитьям парасья пурушасья шикханда-маулех

тасьях када раса-нидхер вришабхану-джаяс

тат-кели-кунджа-бхаванангана-марджани сьям

(Радха-раса-судха-нидхи, 8)

 

Он говорит: «О Радхике! О Радхике! Я жажду служить Тебе. Я хочу стать одним из прутиков в метле, которой подметают в Твоих кунджах. Я не желаю быть ни мужчиной, ни женщиной. Я не хочу быть целой метлой: я хочу стать всего лишь прутиком в метле, которой гопи будут подметать беседки, где пребываете Вы с Кришной».

О Шримати Радхике мы поговорим позже. Сначала вы должны понять, кто такие кинкари (служанки). Вы знаете? Кинкари – это служанки Шримати Радхики, такие как Рупа-манджари. Радхика велела: «Никакому черному человеку, никакой черной вещи, черному животному или птице – ничему черному нельзя в эту беседку! Я не верю черным. Они дхурты (обманщики). Поэтому вход им запрещен. Если кто-либо черный попытается проникнуть сюда, пусть даже шмель, остановите его. Любого, кто черен сердцем и телом, нужно задержать. Они могут прийти и в облике женщины, поэтому даже их надо проверять».

В это время к беседке подошел темноликий Кришна с флейтой в руке. Его голову украшали павлиньи перья, а на лице играла улыбка. Правда, Он немного смущался. Приблизившись к кинкари Шримати Радхики, Он стал упрашивать их: «Я хочу увидеться со Шримати Радхикой, позвольте Мне войти!»

Но кинкари ответили: «Нет. Уходи прочь. Мы не позволим Тебе войти».

Тогда Кришна схватился за их стопы и взмолился: «Пожалуйста, позвольте Мне войти! Пожалуйста!»

И все равно кинкари не впустили Его. Они хотели, чтобы Кришна встретился со Шримати Радхикой, но внешне преграждали Ему путь. Они говорили Ему: «Ты не можешь встретиться со Шримати Радхикой». Кто Он? Кто эта черная личность? Это Сам Верховный Господь, Повелитель (Ишвара) всех богов (ишвар). Он – Ишвара Рамы, Дваракадиша, Матхуреша и всех остальных. Всё исходит из Него. Никто не уподобится Ему, никто не превзойдет Его. И эта личность находится во власти Шримати Радхики. Он умоляет впустить Его в кунджу, а гопи говорят: «Ох, иди прочь! Уходи отсюда!»

Такова слава Шримати Радхики.

Итак, Прабходананда Сарасвати говорит: «Если вы хотите изведать вкус санкиртана-расы яди хари смаране са-расам манах, то есть получить вкус к нектарной харинаме и санкиртане Чайтаньи Махапрабху, тогда примите участие в санкиртана-расе в Навадвипе, во дворе Шриваса Пандита. Если вы желаете погрузиться в океан кришна-расы, тогда вам необходимо принять прибежище Шри Чайтаньи Махапрабху. Плачьте и взывайте: “Где Шачинандана? Где Шачинандана?” Слезы должны литься из ваших глаз. Вам следует принять прибежище Шри Чайтаньи Махапрабху. Кто Он такой? Он не только Кришна».

Обусловленные души настолько греховны, что одна только милость Кришны им не поможет. Они такие падшие и глупые! Они совершили множество оскорблений и полны анартх. Поэтому Кришна не станет слушать их молитвы (прартханы). Кришна-нама не проявит милости к ним. Но воспевание имен Чайтаньи Махапрабху и Нитьянанды Прабху, особенно в дхаме Чайтаньи Махапрабху, не требует никакой квалификации. Даже самая падшая душа сможет петь имена Чайтаньи Махапрабху, имена Гауры-Нитьянанды.

Шрила Гурудев: Если кто-то обратится к Чайтанье Махапрабху, пусть даже такой отъявленный негодяй, как Джагай или Мадхай, или еще хуже, то есть у него вообще нет никаких достоинств, его переполняют злоба, эгоизм, похоть, гнев, жадность, гордыня, безумие и заблуждения… Однако если он плачет и взывает: «Шачинандана Гаурахари! Патита-павана Нитьянанда Прабху!», тогда Чайтанья Махапрабху моментально прольет на него милость. Он – объединенный облик Радхи и Кришны. Поэтому нам необходимо принять прибежище.

Я говорю это, чтобы прославить Свамиджи. Он говорил: «Мой офис находится в Бомбее. Место моей садханы, садхана-бхуми, в Навадвипе, Маяпуре. Я буду практиковать бхакти в Навадвипа-дхаме, поскольку Шри Чайтанья Махапрабху и Нитьянанда Прабху очень милостивы. Они могут пролить беспричинную милость на падших обусловленных душ, у которых большое ложное эго и столько материальных желаний! Поэтому сначала я поехал в Навадвипу, а не во Вриндаван. Место моего бхаджана – это Навадвипа-дхама, а мой дом – это Вриндаван».

Итак, мы знаем, что наша садхана-бхуми (место садханы) – это земля Чайтаньи Махапрабху, Навадвипа-Маяпур-дхама. Он милостиво превратит наши сердца из нираса в сараса. Сейчас мы нираса – у нас нет ни любви, ни расы. Но когда мы примем прибежище Навадвипа-дхамы и Шачинанданы Гаурахари, наши сердца изменятся. Позвольте объяснить последнюю строку шлоки из «Чайтанья-чаритамриты»:

 

анарпита-чарим чират карунаяватирнах калау

самарпайитум-уннатоджджвала-расам сва-бхакти-шриям

харих пурата-сундара-дьюти-кадамба-сандипитах

сада хридая-кандаре спхурату вах шачи-нанданах

Эту шлоку написал Шрила Рупа Госвами. Что он имел в виду? Шачинандана Гаурахари – это Сам Кришна, принявший настроение и золотой цвет тела Шримати Радхики. Он пришел в облике мальчика-брахмана. И теперь Он Гауранга. На самом деле Он не Гауранга, Он черный. И этот величайший черный обманщик пришел в облике санньяси Гауранги. Он взял цвет кункумы с тел гопи, то есть облачился в красные одежды (одежды санньяси). Он черный, но взял золотой цвет Шримати Радхики, а также Ее настроение. И теперь Он плачет, взывая: «Харе Кришна! Где же Кришна? Я не могу жить без Кришны! Мое сердце разбито! Где Мне отыскать Кришну?»

Такую разлуку Он испытывает… Нам нужно стараться погрузиться в то же настроение разлуки из-за того, что мы не видим Кришну.

Итак, Чайтанья Махапрабху пришел с целью дать дживам это настроение разлуки, чтобы они смогли плакать по Радхе, Кришне и Чайтанье Махапрабху. Он пришел дать шри – красоту унната-удджвала-расы, а не для того, чтобы дать саму удджвала-расу. Он пришел даровать настроение гопи, которые служат Шримати Радхике. Это высшее настроение, которое мы можем обрести. Данное настроение выше, чем настроение найика-гопи (независимых героинь).

Шри Рупа Госвами говорит: «Харих пурата-сундара-дьюти кадамба сандипитах». Есть два значения слова Хари. Одно значение – это Кришна, а другое – «лев». Здесь утверждается харих пурата-сундара-дьюти кадамба сандипитах. Он описывает и объясняет, что существует очень много бешеных слонов. Кто они? Это оскорбления, такие как нама-апарадха. Есть также много анартх, которые подобны бешеным слонам. Они нападают на нас в нашем сердце.

Наше сердце подобно огромной пещере, где живет много бешеных слонов. И у них есть жены и дети. Они очень любят своих жен, без которых не могут прожить и мгновения. Эти безумные слоны хотят все время касаться, трогать своих жен, настолько они похотливы. Чайтанья Махапрабху – это лев. Когда мы станем повторять имя Чайтаньи Махпарабху, Он войдет в наше сердце, словно лев. Обезумевшие слоны, увидев Его, сразу разбегутся. А если нет, Он нападет на них и убьет. Этим слонам суждено либо сбежать, либо умереть. Таким образом, Чайтанья Махапрабху подобен льву. Он как Хари: харих пурата-сундара-дьюти кадамба сандипитах.

Хари необычайно красив. Но объединившись со Шримати Радхикой, то есть украсив Себя Ее золотым цветом и настроением, Он становится еще прекраснее. Шри Чайтанья Махапрабху прекраснее, чем Кришна и Шримати Радхика, потому что в Нем сочетается красота Их обоих. Милость Кришны и милость Шримати Радхики объединяются, превращаясь в двойную милость Чайтаньи Махапрабху.

 

харих пурата-сундара-дьюти-кадамба-сандипитах

сада хридая-кандаре спхурату вах шачи-нанданах

Рупа Госвами говорит: «Шачинандана подобен льву. Он Хари, Он Сам Кришна! Он должен войти в наше сердце».

Рупа Госвами произносит слово «Шачинандана». Почему он не использовал другое имя Чайтаньи Махапрабху, например, Гауранга? Поэт Рупа Госвами говорит: «О Шачинандана! Сердце матушки Шачи переполняет милость. Она так щедра и милосердна. Она даровала Тебе рождение, поэтому Ты обладаешь всеми ее качествами и, в особенности, беспричинной милостью. Матушка Шачи дарует милость безо всякой причины. Мать любит своих детей бескорыстно. Милость отца и матери не имеет причины. Отец иногда может быть строг, но мать – никогда. Даже если ребенок неласков с матерью, она все равно не перестанет любить его. Ты сын Шачи-деви. Такие личности, как Яшода, Каушалья, Деваки и Адити, присутствуют в ней в объединенной форме. Так что она самая милостивая. Я думаю, что раз Ты являешься сыном Шачи-деви, то Ты так же милостив, как она. Пожалуйста, войди в наши сердца и очисти их. Сделай там для Себя асану (сидение). Затем туда придут Божественная Чета Шри Шри Радха-Кришна. Я молю о том, чтобы Ты даровал это благословение».

Это слова Шрилы Рупы Госвами. Итак, Кришнадас Кавираджа Госвами использовал данную шлоку в своей «Чайтанья-чаритамрите». Он не стал составлять новую шлоку для Чайтаньи Махапрабху. Почему? Через эту шлоку придет милость Рупы Госвами. Чайтанья Махапрабху может не услышать наши молитвы, но Он непременно услышит молитвы Рупы Госвами, потому что:

 

шри чайтанья мано’бхиштам стхапитам йена бхутале

сваям рупах када махьям дадати сва-падантикам

(Према-бхакти-чандрика, Шрила Нароттама дас Тхакур)

[Когда же Шри Рупа Госвами даст мне прибежище у своих лотосных стоп? Во исполнение сокровенного желания Шри Чайтаньи Махапрабху он положил начало Его миссии в этом мире и потому очень дорог Господу.]

 

Это тоже очень красивая шлока. Вы не знаете санскрит, но можете понять ее настроение. Поверьте, я никогда не изучал санскрит. Я знаю хинди, бенгали и другие языки, но не санскрит. Тем не менее благодаря постоянному чтению мои объяснения становятся более точными, чем объяснения любого ученого санскритолога.

Шрипад Мадхава Махарадж: Гаура Премананде!

Преданные: Хари Харибол!

Шрила Гурудев: Все это по милости Нитьянанды Прабху, Гаурачандры и всей гуру-парампары. Я никогда не запоминал анусвару и висаргху (грамматику санскрита), однако благодаря постоянному чтению я знаю настроение шлок. Я читал «Шримад-Бхагаватам» и погружался в глубинное настроение шлок. Когда я читаю «Чайтанья-чаритамриту», то погружаюсь в шлоки и комментарии. Очень редкие личности смогут объяснить все эти настроения. Нужно петь киртан и молиться Шри Чайтанье Махапрабху, чтобы Его беспричинная милость потоком хлынула в наше сердце. Тогда мы сможем всегда служить Кришне. Мы будем постоянно служить Кришне, без перерыва, и делать это спонтанно. По милости Шри Чайтаньи Махапрабху у вас появится вкус к этому.

Итак, вы должны петь: «Гауранга болите ха’бе пулака шарира».

[Преданные поют «Гауранга болите ха’бе пулака шарира».]

Нароттама Тхакур говорит: «Гауранга болите ха’бе пулака шарира – когда же мое тело охватит дрожь, только я начну воспевать имя Гауранги? Когда из глаза моих польются слезы, едва я произнесу “Хари, Хари”?»

Если волоски на теле не встают дыбом и слезы не текут из глаз, то это говорит об отсутствии премы. Если сердце не тает… Оно должно таять. Как только это произойдет, из глаз потекут слезы. По этим признакам можно понять, что это настоящая према. Иначе, даже если и текут слезы, но сердце не тает, то это не према. По этому поводу я хочу рассказать небольшую историю.

Однажды во Вриндаване жил очень хороший ученый, который читал и объяснял «Шримад-Бхагаватам». Ему было около восьмидесяти лет. Когда он объяснял «Шримад-Бхагаватам», все плакали. Он раскрывал значение шлоки из «Раса-панчадхьяи»:

 

тава катхамритам тапта-дживанам

кавибхир идитам калмашапахам

шравана-мангалам шримад ататам

бхуви гринанти йе бхури-да джанах

(Ш.-Б., 10.31.9, Гопи-гита, 9)

[О Кришна, Твои слова и повествования о Тебе, словно нектар бессмертия, спасают страждущих в материальном мире. Они полны красоты и духовной силы. Поведанные устами Твоих чистых преданных, они освобождают от грехов и даруют вечное благословение кришна-премы тем, кто внимает им с верой. Несомненно, личности, несущие их повсюду, – самые великодушные и сострадательные из людей.]

 

Пратапарудра Махарадж читал эту прекрасную шлоку, когда Чайтанья Махапрабху испытывал сильнейшую разлуку. В тот момент Он отдыхал под сенью дерева. Пратапарудра пришел к Нему в простом дхоти, сняв с себя все царские одежды. Сложив ладони, он сел и начал петь стихи из «Гопи-гиты». Когда Чайтанья Махапрабху услышал эту шлоку, Он сразу обнял его, взывая: «О Кришна! О Кришна!»

«Кто ты? – спросил Он. – Ты даешь Мне столько нектара! Что Мне дать тебе в ответ? Я санньяси, у Меня ничего нет, Я акинчана и дина-хина (у Меня есть только Кришна). Что же делать? Я могу подарить тебе только Свои объятия». И Махапрабху тут же заключил Пратапарудру Махараджа в объятия.

Чайтанья Махапрабху поклялся не встречаться с Пратапарудрой Махараджем, поскольку тот, хотя и являлся возвышенным Вайшнавом, был царем. Махапрабху сказал: «Царь подобен змее. Поэтому Я не буду с ним видеться». Когда же Пратапарудра Махарадж процитировал эту шлоку, Махапрабху обо всем забыл. Он не знал, кто находится перед Ним, и сразу обнял его.

В данной шлоке сокрыт очень глубокий смысл. Слушая объяснения этого замечательного Вайшнава, все плакали. Я постараюсь вкратце объяснить эту шлоку.

Итак, все плакали. Когда катха закончилась, собравшиеся предложили пранамы друг другу, месту, где происходила хари-катха, и тому, кто рассказывал «Шримад-Бхагаватам». Там была одна старая женщина, она ждала. Когда она подошла к рассказчику, тот спросил ее: «О, вы так сильно плакали! В чем причина?»

«Вы похожи на моего отца. Когда вы объясняли “Шримад-Бхагаватам”, я не могла ничего понять. Но я вспоминала о своей козе. Он очень крупная и белая. У нее такая же борода, как у вас. И когда вы делали вот так, я сразу вспоминала о моей козе. К несчастью, сегодня она куда-то пропала, а я ее не ищу. Вот я и заплакала по козе», – ответила она.

[Смех]

Такой пример привел Рупа Госвами. Если мы долгое время повторяем имена Кришны… Имена Кришны – это суть всех Вед и шастр. Они обладают огромным могуществом. Но если из ваших глаз не текут слезы…

Гауранга болите ха’бе пулака шарира. Если ваше сердце не тает, тогда, пусть даже из ваших глаз льются слезы и все остальное приходит, то эти эмоции схожи с эмоциями той старой женщины. Так не пойдет. Очень многие люди в Индии практикуют подобным образом. В сердце пустота. Они один раз произнесут «О Хари!» – и сразу падают в обморок.

[Смех]

Все это пустое, только для того, чтобы показать: «Я такой возвышенный преданный». Не нужно обманывать себя. Обманывать других означает обманывать себя самого. Поэтому сердце наше должно таять во время воспевания. Если сердце не тает, тогда вы должны понять, что совершили много оскорблений и ваше сердце полно анартх. Постарайтесь следовать достойному, заслуживающему доверия, истинному Вайшнаву. Сначала слушайте от него хари-катху, а затем совершайте киртан. Сначала шраванам, затем киртанам. Итак, Рупа Госвами дал много наставлений в своей «Упадешамрите». Возможно мой перевод «Упадешамриты» еще не переведен на английский. Я позабочусь о том, чтобы этот перевод скоро появился.

Попросите компетентного переводчика сделать это. Мои книги вышли на хинди и бенгали. Вышел в свет и мой перевод «Манах-шикши» и «Бхакти-расамрита-синдху-бинду». Все эти книги скоро выйдут на английском. Они помогут вам, они в линии преемственности Свамиджи. Не думайте, что я против него, как считают многие. Я хочу быть слугой Свамиджи. Я в его линии. Я хочу помочь всем без каких-либо корыстных интересов.

Итак, Нароттама Тхакур говорит нам, что киртан нужно совершать искренне. Если вы будете искренне взывать или совершать киртан, тогда из ваших глаз обязательно потекут слезы.

 

наянам галад-ашру-дхарая

ваданам гадгада-руддхая гира

пулакаир ничитам вапух када

тава нама-грахане бхавишьяти

(Шикшаштака, 6)

[О мой Господь! Когда же при повторении Твоего святого имени слезы потоком хлынут из моих глаз? Когда от переполняющего меня экстаза голос мой прервется, а волосы на теле встанут дыбом?]

 

Када – когда настанет этот день? Если вы четко не определите цель, то этого не произойдет.

В этом киртане показана цель нашей садханы и бхаджана. Рупа-рагхунатха паде хоибе акути. Прежде всего Шрила Нароттама дас Тхакур молится Нитьянанде Прабху: «Нитьянанда Прабху должен пролить Свою беспричинную милость на меня, потому что Он – Гурудев».

Нитьянанда Прабху – это акханда-гуру-таттва. И наш Гурудев, если он истинный, является проявлением Нитьянанды Прабху. Он неотделим от Нитьянанды Прабху. Итак, когда же придет Нитьянанда Прабху и разрушит все наши анартхи, дурные привычки и нама-апарадхи? Он уберет все эти препятствия, и тогда наше сердце станет кристально чистым.

Только вы произнесете имя Гаурачандры или Радхи-Кришны, как ваше сердце непременно растает! Слезы потекут ручьями. Сейчас мы не способны переживать все эти настроения. Прабхупада отправился служить Божественной Чете, и теперь здесь нет хорошего общения. В Индии оно есть. Там столько Вайшнавов – учеников Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Тхакура Прабхупады! Они также служили нашему Гурудеву на протяжении многих лет. Я общался со Свамиджи, Шридхаром Махараджем, Пури Махараджем и всеми остальными искренними Вайшнавами, учениками Прабхупады.

Итак, он говорит: «Рупа-рагхунатха паде хоибе акути». Что такое акути? Кабе хама буджхабо се югала пирити – это цель нашей садханы, нашей практики. Без цели вся наша практика бесполезна. Должна быть цель. Для чего нам необходима милость Чайтаньи Махапрабху, Нитьянанды Прабху и всех Вайшнавов? Только для того, чтобы обрести эту цель.

Если вы не определили цель – хотите ли вы стать адвокатом, ученым, бизнесменом, хорошим врачом или инженером, у вас ничего не получится. Должна быть какая-то цель. А если нет цели, то мы не сможем прийти к Шри Радхе-Кришне и служить Им.

Допустим, вы хотите открыть свое дело, а родители настойчиво уговаривают вас стать врачом. В этом случае они вам не помощники. Даже если вы попытаетесь стать врачом, вы потерпите фиаско. Человек, которого не интересует наука, никогда не станет ученым. Так что должна быть цель. Если вы общались со Свамиджи или любым другим истинным гуру, тогда в общении с ним вы должны были определить свою цель.

Так много преданных следуют духовному учителю, не понимая своей цели! Гуру дает отношения с Чайтаньей Махапрабху и Радхой-Кришной. Если он не дает эти отношения и не вкладывает в сердце преданного семя служения Им, тогда его вообще нельзя назвать Гурудевом. Он не сможет помочь нам продвинуться в служении Кришне. Истинный гуру обязан даровать отношения с Кришной. Шри Гуру дает отношения.